σκοτοδινιάω: Difference between revisions
τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skotodiniao | |Transliteration C=skotodiniao | ||
|Beta Code=skotodinia/w | |Beta Code=skotodinia/w | ||
|Definition= | |Definition=[[suffer from dizziness]] or [[vertigo]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1219</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 155c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>663b</span>, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:00, 23 August 2022
English (LSJ)
suffer from dizziness or vertigo, Ar.Ach.1219, Pl.Tht. 155c, Lg.663b, etc.
German (Pape)
[Seite 905] = σκοτοδινέω; Ar. Ach. 1179; Plat. Theaet. 153 c Legg. II, 663 b; Ath. V, 187 e; Lob. Phryn. p. 82.
Greek (Liddell-Scott)
σκοτοδῑνιάω: πάσχω ἐκ σκοτοδινίας, «ζαλίζομαι», Ἀριστοφ. Ἀχ. 1219, Πλάτ. Θεαίτ. 155C, Νόμ. 663Β, κτλ.· - περὶ τοῦ τύπου ἴδε Λοβ. εἰς Φρύνιχ. 82· «σκοτοῦται» Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
c. σκοτοδινέω.
Greek Monotonic
σκοτοδινιάω: (δίνη), μόνο σε ενεστ., υποφέρω από ζάλη ή ίλιγγο, ζαλίζομαι, χάνω το φως μου, σε Αριστοφ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
σκοτοδῑνιάω: Arph., Plat. = σκοτοδινέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκοτοδῑνιάω [σκοτοδινία] aor. ἐσκοτοδινίασα, duizelig worden, zwart voor de ogen worden:. εἰλιγγιῶ... καὶ σκοτοδινιῶ het duizelt me en wordt me zwart voor de ogen Aristoph. Ach. 1219.
Middle Liddell
σκοτο-δῑνιάω, δίνη only in pres.]
to suffer from dizziness or vertigo, Ar., Plat.