διαθειόω: Difference between revisions
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diatheioo | |Transliteration C=diatheioo | ||
|Beta Code=diaqeio/w | |Beta Code=diaqeio/w | ||
|Definition= | |Definition=[[fumigate thoroughly]], εὖδιεθείωσεν μέγαρον <span class="bibl">Od.22.494</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:10, 23 August 2022
English (LSJ)
fumigate thoroughly, εὖδιεθείωσεν μέγαρον Od.22.494.
German (Pape)
[Seite 578] (s. θειόω), mit Schwefel durchräuchern; Od. 22, 494 αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς εὖ διεθείωσεν μέγαρον καὶ δῶμα καὶ αὐλήν.
Greek (Liddell-Scott)
διαθειόω: καπνίζω τι καλῶς μὲ θεῖον, καθαρίζω ἐντελῶς, εὖ διεθείωσεν μέγαρον Ὀδ. Χ. 494.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
ao. 3ᵉ sg. διεθείωσεν;
répandre une vapeur de soufre à travers (une maison), acc..
Étymologie: διά, θειόω.
English (Autenrieth)
(θέειον): fumigate with sulphur, Od. 22.494†.
Spanish (DGE)
fumigar de arriba a abajo, completamente μέγαρον καὶ δῶμα καὶ αὐλήν Od.22.494.
Greek Monotonic
διαθειόω: μέλ. -ώσω, απολυμαίνω εξολοκλήρου με θείο, θειαφίζω, σε Ομήρ. Οδ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-θειόω met zwavel reinigen.
Russian (Dvoretsky)
διαθειόω: окуривать серой (εὖ διεθείωσεν μέγαρον Hom.).
Middle Liddell
fut. ώσω
to fumigate thoroughly, Od.