ἐφορμαίνω: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eformaino
|Transliteration C=eformaino
|Beta Code=e)formai/nw
|Beta Code=e)formai/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rush on]], δρόμῳ <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>208</span>, cf. <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>33.5</span>, <span class="bibl">74.7</span>; τινι [[upon]] or [[against]] one, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.367</span>.</span>
|Definition=[[rush on]], δρόμῳ <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>208</span>, cf. <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>33.5</span>, <span class="bibl">74.7</span>; τινι [[upon]] or [[against]] one, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.367</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:35, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐφορμαίνω Medium diacritics: ἐφορμαίνω Low diacritics: εφορμαίνω Capitals: ΕΦΟΡΜΑΙΝΩ
Transliteration A: ephormaínō Transliteration B: ephormainō Transliteration C: eformaino Beta Code: e)formai/nw

English (LSJ)

rush on, δρόμῳ A.Pers.208, cf. Orph.H.33.5, 74.7; τινι upon or against one, Opp.C.3.367.

German (Pape)

[Seite 1122] dagegen anstürmen, andringen, δρόμῳ πτεροῖς, vom Vogel, Aesch. Pers. 206; – τινί, auf Etwas, Opp. Cyn. 3, 367.

Greek (Liddell-Scott)

ἐφορμαίνω: ἐφορμῶ, φέρομαι μεθ’ ὁρμῆς, δρόμῳ Αἰσχύλ. Πέρσ. 208, πρβλ. Ὀρφ. Ὕμν. 33, 74· τινι, κατὰ ἢ ἐναντίον τινός, Ὀππ. Κυν. 3. 367.

French (Bailly abrégé)

s'élancer sur.
Étymologie: ἐπί, ὁρμή.

Greek Monolingual

ἐφορμαίνω (Α)
ξεχύνομαι με ορμή και βία, εφορμώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ὁρμ-αίνω (< ὁρμή)].

Greek Monotonic

ἐφορμαίνω: εφορμώ, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἐφορμαίνω: устремляться (δρόμῳ Aesch.).

Middle Liddell

to rush on, Aesch.