οἰωνιστής: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' οῦ ὁ) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oionistis
|Transliteration C=oionistis
|Beta Code=oi)wnisth/s
|Beta Code=oi)wnisth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who foretells from the flight and cries of birds]], <span class="bibl">Il.2.858</span>, <span class="bibl">17.218</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>185</span>; θεοπρόπος οἰ. <span class="bibl">Il.13.70</span>: in late Prose, Gal.9.833;=Lat. [[augur]], <span class="bibl">D.H. 10.57</span>, <span class="bibl">D.C.37.27</span>,al.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, [[one who foretells from the flight and cries of birds]], <span class="bibl">Il.2.858</span>, <span class="bibl">17.218</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>185</span>; θεοπρόπος οἰ. <span class="bibl">Il.13.70</span>: in late Prose, Gal.9.833;=Lat. [[augur]], <span class="bibl">D.H. 10.57</span>, <span class="bibl">D.C.37.27</span>,al.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:39, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰωνιστής Medium diacritics: οἰωνιστής Low diacritics: οιωνιστής Capitals: ΟΙΩΝΙΣΤΗΣ
Transliteration A: oiōnistḗs Transliteration B: oiōnistēs Transliteration C: oionistis Beta Code: oi)wnisth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, one who foretells from the flight and cries of birds, Il.2.858, 17.218, Hes.Sc.185; θεοπρόπος οἰ. Il.13.70: in late Prose, Gal.9.833;=Lat. augur, D.H. 10.57, D.C.37.27,al.

Greek (Liddell-Scott)

οἰωνιστής: -οῦ, ὁ, ὁ προλέγων τὰ μέλλοντα ἐκ τῆς πτήσεως καὶ τῶν κραυγῶν τῶν πτηνῶν, μάντις, οἰωνοσκόπος, Ἰλ. Β. 858, Ρ. 218, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 185· θεοπρόπος οἰωνιστὴς Ἰλ. Ν. 70.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
celui qui tire des présages du vol ou du cri des oiseaux, augure.
Étymologie: οἰωνίζομαι.

English (Autenrieth)

(bird) seer; as adj., Il. 13.70.

Greek Monolingual

οἰωνιστής, ὁ (Α) οιωνίζομαι
οιωνοσκόπος.

Greek Monotonic

οἰωνιστής: -οῦ, ὁ, αυτός που προλέγει το μέλλον από το πέταγμα και τις κραυγές των πουλιών, μάντης, οιωνοσκόπος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

οἰωνιστής: οῦ ὁ птицегадатель Hom., Hes.

Middle Liddell

οἰωνιστής, οῦ, ὁ,
one who foretells from the flight and cries of birds, an augur, Il., Hes.