ἀποχάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apochazomai
|Transliteration C=apochazomai
|Beta Code=a)poxa/zomai
|Beta Code=a)poxa/zomai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[withdraw from]], βόθρου <span class="bibl">Od.11.05</span>; γραφίδων <span class="title">APl.</span>4.181 (Jul. Aegypt.): abs., <b class="b3">ἀποχασθῇ· ἀποθάνῃ</b>, Hsch.:—Act., only in aor. imper. <b class="b3">ἀπόχασον· ἀποχώρησον</b>, Id.</span>
|Definition=[[withdraw from]], βόθρου <span class="bibl">Od.11.05</span>; γραφίδων <span class="title">APl.</span>4.181 (Jul. Aegypt.): abs., <b class="b3">ἀποχασθῇ· ἀποθάνῃ</b>, Hsch.:—Act., only in aor. imper. <b class="b3">ἀπόχασον· ἀποχώρησον</b>, Id.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:48, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποχάζομαι Medium diacritics: ἀποχάζομαι Low diacritics: αποχάζομαι Capitals: ΑΠΟΧΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: apocházomai Transliteration B: apochazomai Transliteration C: apochazomai Beta Code: a)poxa/zomai

English (LSJ)

withdraw from, βόθρου Od.11.05; γραφίδων APl.4.181 (Jul. Aegypt.): abs., ἀποχασθῇ· ἀποθάνῃ, Hsch.:—Act., only in aor. imper. ἀπόχασον· ἀποχώρησον, Id.

German (Pape)

[Seite 335] (s. χάζομαι). dep. med., sich von etwas zurückziehen, βόθρου Od. 11, 95; das act. Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποχάζομαι: ἀποθ., ἀποσύρομαι, ἀλλ’ ἀποχάζεο βόθρου, χάζεο ἀπὸ βόθρου, ἀποχώρησον ἀπ’ αὐτοῦ, Ὀδ. Λ. 95· ἀλλὰ τάχος γραφίδων ἀποχάζεο Ἀνθ. Πλαν. 1881. Ὁ Ἡσύχ. ἔχει τὸ ἐνεργ. ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας, «ἀπόχασον, ἀποχώρησον».

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf.
s'éloigner de, gén..
Étymologie: ἀπό, χάζομαι.

English (Autenrieth)

withdraw from; βόθρου, Od. 11.95†.

Spanish (DGE)

retirarse, alejarse c. gen. βόθρου Od.11.95, γραφίδων AP 16.181 (Iul.Aegypt.), πολέμων Nonn.D.Perioche 57, de la luna ἀποχαζομένη Ὑπερίονος Man.2.483, μελέων Apoll.Met.Ps.37.19, cf. Hsch.
abstenerse de c. inf. βαίνειν Eudoc.Cypr.2.288
euf. por morir Hsch.

Greek Monolingual

ἀποχάζομαι (Α) χάζω, -ομαι]
αποσύρομαι, απομακρύνομαι.

Greek Monotonic

ἀποχάζομαι: αποθ., μόνον στον ενεστ., αποσύρομαι από έναν τόπο, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποχάζομαι: отступать, отходить (τινος Hom.).

Middle Liddell


Dep., only in pres., to withdraw from a place, c. gen., Od.