τῇ: Difference between revisions
ἡ Νέμεσις προλέγει τῷ πήχεϊ τῷ τε χαλινῷ μήτ' ἄμετρόν τι ποιεῖν μήτ' ἀχάλινα λέγειν → Nemesis warns us by her cubit-rule and bridle neither to do anything without measure nor to be unbridled in our speech
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ti | |Transliteration C=ti | ||
|Beta Code=th=| | |Beta Code=th=| | ||
|Definition=as adverb, | |Definition=as adverb, = [[ταύτῃ]], [[here]], [[there]], v. ὁ A. VIII. 1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:48, 24 August 2022
English (LSJ)
as adverb, = ταύτῃ, here, there, v. ὁ A. VIII. 1.
German (Pape)
[Seite 1104] dat. fem. von ὁ, als adv., wie ταύτῃ, dahin oder hierher, bei Dichtern auch relativisch, wohin.
French (Bailly abrégé)
dat. sg. fém. de l’art. ὁ, ἡ, τό, souv. empl. adv. : τῇ καὶ τῇ ÉL çà et là;
dat. sg. fém. poét. de ὅς, ἥ, ὅ, souv. empl. adv.
English (Autenrieth)
demonstr., here; rel., where, as, Il. 12.118, Od. 4.565, Od. 8.510.
Greek Monotonic
τῇ: δοτ. θηλ. του ὁ, όπως ταύτῃ, εδώ, εκεί, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
τῇ:
I dat. sing. f к ὁ.
II dat. sing. f к ὅς.
III adv.
1) в это место, сюда: τῇ ῥά μιν οὖτα τυχών Hom. сюда он и ранил его; τῇ ῥα ἔχον ἵππους Hom. сюда-то они направили коней;
2) в этом месте, здесь, там: τὸ μὲν τῇ, τὸ δὲ τῇ Xen. одно (имеется) здесь, другое - там; τῇ μὲν ἀληθές ἐστι, τῇ δ᾽ οὐ Arst. в одном отношении (это) верно, в другом же - нет.