ἐχεμυθία: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=echemythia
|Transliteration C=echemythia
|Beta Code=e)xemuqi/a
|Beta Code=e)xemuqi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[silence]], [[reserve]], <b class="b3">ἡ Πυθαγόρειος ἐ</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>8</span>, cf. <span class="bibl">2.728d</span>, <span class="bibl">Ph.2.267</span> ([[varia lectio|v.l.]] -[[θυμία]]), <span class="bibl">Alciphr.3.55</span>, <span class="bibl">Ath.7.308d</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span> 6.32</span>, etc.</span>
|Definition=ἡ, [[silence]], [[reserve]], <b class="b3">ἡ Πυθαγόρειος ἐ</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>8</span>, cf. <span class="bibl">2.728d</span>, <span class="bibl">Ph.2.267</span> ([[varia lectio|v.l.]] -[[θυμία]]), <span class="bibl">Alciphr.3.55</span>, <span class="bibl">Ath.7.308d</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span> 6.32</span>, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:52, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχεμῡθία Medium diacritics: ἐχεμυθία Low diacritics: εχεμυθία Capitals: ΕΧΕΜΥΘΙΑ
Transliteration A: echemythía Transliteration B: echemythia Transliteration C: echemythia Beta Code: e)xemuqi/a

English (LSJ)

ἡ, silence, reserve, ἡ Πυθαγόρειος ἐ. Plu.Num.8, cf. 2.728d, Ph.2.267 (v.l. -θυμία), Alciphr.3.55, Ath.7.308d, Iamb.VP 6.32, etc.

German (Pape)

[Seite 1124] ἡ, Schweigsamkeit, Verschwiegenheit, bes. Ausdruck der Pythagoräer für das den Novizen in den ersten fünf Jahren auferlegte Schweigen, Plut. de curios. 9 Num. 8 u. öfterz καὶ σιωπή de ezil. 16; Ath. VII, 308 c u. Iambl. V. P.

Greek (Liddell-Scott)

ἐχεμῡθία: ἡ, σιωπή, σιγή, Πλουτ. Νουμ. 8, κτλ.· λέξις τῶν Πυθαγορείων, ὁ αὐτ. 2. 728D, Ἀθην. 308C. - Ὁ τύπος ἐχεμύθεια «εἶνε παντελῶς βάρβαρος καὶ ἀσύστατος» Κόντος ἐν Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 393.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
habitude du silence, discrétion.
Étymologie: ἐχέμυθος.

Greek Monotonic

ἐχεμῡθία: ἡ, τήρηση μυστικού, μυστικότητα, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἐχεμῡθία:молчаливость, молчание, безмолвие Plut.

Middle Liddell

ἐχεμῡθία, ἡ,
silence, reserve, Plut. [from ἐχέμῡθος]