κατάσχεσις: Difference between revisions
Φεῦγ' ἡδονὴν φέρουσαν ὕστερον βλάβην → Procul voluptas sit ea, quam excipit dolor → Lass nicht auf Lust dich ein, die später Schaden bringt
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κατάσχεσις:''' εως ἡ обладание, владение (δοῦναί τινί τι εἰς κατάσχεσιν NT). | |elrutext='''κατάσχεσις:''' εως ἡ [[обладание]], [[владение]] (δοῦναί τινί τι εἰς κατάσχεσιν NT). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 14:59, 2 September 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A holding back, restraining, retention, πνεύματος Hp.Vict.2.64. II possession, LXX Le.25.25, Za.11.14, al., Act.Ap.7.5. III relation, attitude, κ. φιλικὴ πρὸς τῶν πέλας Stoic.3.24.
German (Pape)
[Seite 1384] ἡ, das Anhalten, Zurückhalten, Sp.; – die Besitznahme, der Besitz, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
κατάσχεσις: -εως, ἡ, κράτησις, ἀναχαίτισις, τινὸς Walz Ρήτορ. 1. 616. ΙΙ. κατοχή, κτῆσις, Ἑβδ. (Ζαχ. ια΄, 14).
English (Strong)
from κατέχω; a holding down, i.e. occupancy: possession.
English (Thayer)
κατασχέσεως, ἡ (κατέχω), the Sept. often for אֲחֻזָּה, possession;
1. a holding back, hindering: anonymous in Walz, Rhetor. i., p. 616,20.
2. a holding fast, possession: γῆν δοῦναι εἰς κατάσχεσιν, to give in possession the land, Alex.; Josephus, Antiquities 9,1, 2; (Test xii. Patr., test. Benj. § 10); with the genitive of the subjunctive τῶν ἐθνῶν, of the territory possessed by (the possession of) the nations, Philo, rer. div. haer. § 40 (cf. Psalm 2:8)).
Russian (Dvoretsky)
κατάσχεσις: εως ἡ обладание, владение (δοῦναί τινί τι εἰς κατάσχεσιν NT).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατάσχεσις -εως, ἡ [κατέχω] het inhouden (van adem). Hp. bezit:. εἰς κατάσχεσιν om te bezitten NT Act. Ap. 7.5.
Chinese
原文音譯:kat£scesij 卡他-士黑西士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:向下-有(著) 相當於: (אֲחֻזָּה)
字義溯源:保有,占有,持有,承受為業,業;源自(κατέχω)=持有),由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ἔχω)*=持)組成。
同義字:1) (κατάσχεσις)保有,持有 2) (κτῆμα)所有物,產業 3) (μαμωνᾶς)瑪門,錢財 4) (πλοῦτος)財富 5) (χρῆμα)有用,需用之物 6) (χωρίον)小塊土地,田地
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編:
1) 承受為業的⋯地(1) 徒7:45;
2) 業(1) 徒7:5