παρεγγύησις: Difference between revisions
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[([\p{Cyrillic}]+) или ([\p{Cyrillic}]+)\]\]" to "$1 или ") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρεγγύησις:''' εως ἡ [[передача друг другу приказа]], [[команды или пароля]] Xen. | |elrutext='''παρεγγύησις:''' εως ἡ [[передача друг другу приказа]], [[команды]] или [[пароля]] Xen. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[παρεγγύησις]], εως, [[παρεγγυάω]]<br />a [[passing]] on the [[word]] of [[command]], Xen. | |mdlsjtxt=[[παρεγγύησις]], εως, [[παρεγγυάω]]<br />a [[passing]] on the [[word]] of [[command]], Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:29, 17 September 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A passing on the word of command, X.Lac.11.4. II instruction, exhortation, θεία π. Oenom. ap. Eus.PE5.28.
German (Pape)
[Seite 510] ἡ., das Einhändigen, Überliefern, bes. eines Befehls, Xen. Lac. 11, 8. Vgl. παρεγγυάω.
Greek (Liddell-Scott)
παρεγγύησις: ἡ μεταβίβασις τοῦ συνθήματος ἢ προστάγματος, Ξεν. Λακ. 11, 4. ΙΙ. διδασκαλία, παραίνεσις, θεία π. Οἰνόμ. παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγ. Προπ. 223Β.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
transmission du mot d'ordre.
Étymologie: παρεγγυάω.
Greek Monolingual
-ήσεως, ἡ, ΜΑ παρεγγυώ
μεταβίβαση διαταγής
μσν.
νουθεσία, προτροπή.
Greek Monotonic
παρεγγύησις: ἡ (παρεγγυάω), μεταβίβαση συνθήματος ή προστάγματος, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
παρεγγύησις: εως ἡ передача друг другу приказа, команды или пароля Xen.
Middle Liddell
παρεγγύησις, εως, παρεγγυάω
a passing on the word of command, Xen.