δαίτη: Difference between revisions
Τὰ θνητὰ πάντα μεταβολὰς πολλὰς ἔχει → Mortalium res plurimas capiunt vices → Was sterblich ist, kennt alles viele Umschwünge
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dai/th | |Beta Code=dai/th | ||
|Definition=ἡ, poet. for [[δαίς]], [[feast]], [[banquet]], <span class="bibl">Il.10.217</span> (pl.), <span class="bibl">Od.3.44</span>, <span class="bibl">A.R.2.761</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>1.1.5</span>; of beasts, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.251</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>380</span>. | |Definition=ἡ, poet. for [[δαίς]], [[feast]], [[banquet]], <span class="bibl">Il.10.217</span> (pl.), <span class="bibl">Od.3.44</span>, <span class="bibl">A.R.2.761</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>1.1.5</span>; of beasts, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.251</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>380</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[banquete]] ἐν δαίτῃσι καὶ εἰλαπίνῃσι παρέσται <i>Il</i>.10.217, δήεις ... βασιλῆας δαίτην δαινυμένους <i>Od</i>.7.50, τάς (cód.) τ' ὠμοφάγους δαίτας τελέσας E.<i>Fr</i>.472.12, ἐς δαίτην ἐκάλεσσεν ὁμηθέας Call.<i>Fr</i>.178.5, cf. 102, δαίτην ἀμφίεπον A.R.2.761, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[banquete]] de celebración religiosa εὔχεω ... Ποσειδάωνι ἄνακτι· τοῦ γὰρ καὶ δαίτης ἠντήσατε [[δεῦρο]] μολόντες <i>Od</i>.3.44, γάμου δ. banquete de bodas</i> Babr.32.9.<br /><b class="num">2</b> [[alimento]], [[comida]] δαίτην ἀπερεύγεται αἱματόεσσαν Nic.<i>Al</i>.380, de anim. (ἄρκτοι) μαιόμεναι δαίτην ἀνεμώλιον Opp.<i>H</i>.2.251.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Doblete en -τη de [[δαίς]] q.u. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten== [[δαίς]]: [[δαίτηθεν]], [[from]] the [[feast]], Od. 10.216. | |auten== [[δαίς]]: [[δαίτηθεν]], [[from]] the [[feast]], Od. 10.216. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:40, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, poet. for δαίς, feast, banquet, Il.10.217 (pl.), Od.3.44, A.R.2.761, Call.Aet.1.1.5; of beasts, Opp.H.2.251, Nic.Al.380.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
1 banquete ἐν δαίτῃσι καὶ εἰλαπίνῃσι παρέσται Il.10.217, δήεις ... βασιλῆας δαίτην δαινυμένους Od.7.50, τάς (cód.) τ' ὠμοφάγους δαίτας τελέσας E.Fr.472.12, ἐς δαίτην ἐκάλεσσεν ὁμηθέας Call.Fr.178.5, cf. 102, δαίτην ἀμφίεπον A.R.2.761, cf. Hsch.
•banquete de celebración religiosa εὔχεω ... Ποσειδάωνι ἄνακτι· τοῦ γὰρ καὶ δαίτης ἠντήσατε δεῦρο μολόντες Od.3.44, γάμου δ. banquete de bodas Babr.32.9.
2 alimento, comida δαίτην ἀπερεύγεται αἱματόεσσαν Nic.Al.380, de anim. (ἄρκτοι) μαιόμεναι δαίτην ἀνεμώλιον Opp.H.2.251.
• Etimología: Doblete en -τη de δαίς q.u.
German (Pape)
[Seite 516] ἡ, = δαίς, Il. 10, 217 Od. 3, 44. 7, 50; – auch Sp. D., Opp. H. 2, 251, von Thieren, wie Nic. Al. 379.
Greek (Liddell-Scott)
δαίτη: ἡ, ποιητ. ἀντὶ δαίς, συμπόσιον, «τραπέζι», Ἰλ. Υ. 217· ἐπὶ θηρίων, Ὀππ. Ἁλ. 2. 251, Νίκ. Ἀλ. 380.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
festin, banquet.
Étymologie: δαίς.
English (Autenrieth)
= δαίς: δαίτηθεν, from the feast, Od. 10.216.
Greek Monolingual
δαίτη, η (Α)
Ι. 1. η δαις
2. (για θεωρία) η βορά
II. επίρρ. δαίτηθεν
από τραπέζι, γυρίζοντας από φαγοπότι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. του δαις που προήλθε από το ρ. δαίομαι (βλ. δαίω ΙΙ) + (επίθημα) -tā].
Greek Monotonic
δαίτη: ἡ, ποιητ. αντί δαίς, γλέντι, συμπόσιο, συνεστίαση, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
δαίτη: ἡ Hom. = δαίς 1.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δαίτη -ης, ἡ [1. δαίομαι] (gemeenschappelijke) maaltijd, banket.