δάπανος: Difference between revisions
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=da/panos | |Beta Code=da/panos | ||
|Definition=[δᾰ], ον, = [[δαπανηρός]], [[ἐλπίς]] <span class="bibl">Th.5.103</span>; [[ῥᾳθυμία]] cj. in Longin.44.11: c. gen., Plu.2.624d. | |Definition=[δᾰ], ον, = [[δαπανηρός]], [[ἐλπίς]] <span class="bibl">Th.5.103</span>; [[ῥᾳθυμία]] cj. in Longin.44.11: c. gen., Plu.2.624d. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δάπᾰνος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [δᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[pródigo]] fig. [[ἐλπίς]] Th.5.103<br /><b class="num">•</b>[[derrochador]], [[malgastador]] κόλλοψ <i>AP</i> 12.42 (Diosc.).<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[que consume]] [[δύναμις]] ... δ. ὑγρῶν Plu.2.624d<br /><b class="num">•</b>[[que echa a perder]] δ. ... τῶν νῦν γεννωμένων φύσεων ἡ ῥᾳθυμία Longin.44.11. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> dépensier, prodigue;<br /><b>2</b> qui consume, qui épuise, gén..<br />'''Étymologie:''' cf. [[δαπάνη]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> dépensier, prodigue;<br /><b>2</b> qui consume, qui épuise, gén..<br />'''Étymologie:''' cf. [[δαπάνη]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:42, 1 October 2022
English (LSJ)
[δᾰ], ον, = δαπανηρός, ἐλπίς Th.5.103; ῥᾳθυμία cj. in Longin.44.11: c. gen., Plu.2.624d.
Spanish (DGE)
(δάπᾰνος) -ον
• Prosodia: [δᾰ-]
1 pródigo fig. ἐλπίς Th.5.103
•derrochador, malgastador κόλλοψ AP 12.42 (Diosc.).
2 c. gen. que consume δύναμις ... δ. ὑγρῶν Plu.2.624d
•que echa a perder δ. ... τῶν νῦν γεννωμένων φύσεων ἡ ῥᾳθυμία Longin.44.11.
German (Pape)
[Seite 522] ον, dasselbe, verschwenderisch, ἐλπίς Thuc. 5, 103; τινός Ath. II, 52 e Plut. Symp. 1, 6, 4; κόλλοψDiosc. 3 (XII, 42).
Greek (Liddell-Scott)
δάπανος: -ον, = δαπανηρός, ἐλπὶς Θουκ. 5. 103· μ. γεν., Ἀθήν. 52Ε.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 dépensier, prodigue;
2 qui consume, qui épuise, gén..
Étymologie: cf. δαπάνη.
Greek Monolingual
δάπανος, -ον (Α)
1. δαπανηρός, πολυδάπανος
2. αυτός που έχει την τάση να δαπανά, ο σπάταλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. δάπανος που απαντά στον Θουκυδίδη ως επίθετο της λ. ελπίς και ξαναχρησιμοποιείται από τον Πλούταρχο αποτελεί πιθ. μεταρρηματικό σχηματισμό του δαπανώ].
Greek Monotonic
δάπανος: -ον, = δαπανηρός, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
δάπᾰνος:
1) расточительный (δ. φύσει, sc. ἐλπίς Thuc.);
2) поглощающий (δόναμις δ. ὑγρῶν Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δάπανος -ον [δαπανάω] verkwistend:. ἐλπίς... δάπανος γὰρ φύσει hoop is immers verkwistend van aard Thuc. 5.103.1.