δάκρυμα: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=da/kruma | |Beta Code=da/kruma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[that which is wept for]], [[a subject for tears]], Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.169</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[tear]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>134</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 92</span> (pl.).</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[that which is wept for]], [[a subject for tears]], Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.169</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[tear]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>134</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 92</span> (pl.).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δάκρῡμα) -ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[lágrima]] λέκτρα δ' ἀνδρῶν πόθῳ πίμπλαται δακρύμασι los lechos se llenan de lágrimas por la nostalgia de los varones</i> A.<i>Pers</i>.134, ἐγκείμεσθ' ἀεὶ θρήνοισι καὶ γόοισι καὶ δακρύμασιν E.<i>Andr</i>.92.<br /><b class="num">2</b> [[motivo de llanto]], [[desgracia]] ὅσα ὑμῖν ἐκ τῶν Μενέλεω τιμωρημάτων Μίνως ἔπεμψε μηνίων δακρύματα cuantas desgracias os envió Minos al encolerizarse por las ayudas a Menelao</i> Orác. en Hdt.7.169. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> larmes, pleurs;<br /><b>2</b> sujet de larmes.<br />'''Étymologie:''' [[δακρύω]]. | |btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> larmes, pleurs;<br /><b>2</b> sujet de larmes.<br />'''Étymologie:''' [[δακρύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:42, 1 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, A that which is wept for, a subject for tears, Orac. ap. Hdt.7.169. II tear, A.Pers.134 (lyr.), E.Andr. 92 (pl.).
Spanish (DGE)
(δάκρῡμα) -ματος, τό
1 lágrima λέκτρα δ' ἀνδρῶν πόθῳ πίμπλαται δακρύμασι los lechos se llenan de lágrimas por la nostalgia de los varones A.Pers.134, ἐγκείμεσθ' ἀεὶ θρήνοισι καὶ γόοισι καὶ δακρύμασιν E.Andr.92.
2 motivo de llanto, desgracia ὅσα ὑμῖν ἐκ τῶν Μενέλεω τιμωρημάτων Μίνως ἔπεμψε μηνίων δακρύματα cuantas desgracias os envió Minos al encolerizarse por las ayudas a Menelao Orác. en Hdt.7.169.
German (Pape)
[Seite 519] τό, das Geweinte, die Thräne, Aesch. Pers. 134; Eur. Andr. 92; der Gegenstand der Thränen, Orak. bei Her. 7, 169.
Greek (Liddell-Scott)
δάκρῡμα: τό, δι’ ὅ,τι κλαίει τις, ἀντικείμενον δακρύων, Χρησμ. παρ’ Ἡροδ. 7. 169. ΙΙ. ὅπερ κλαίων τις χύνει, δάκρυ, Αἰσχύλ. Πέρσ. 134, Εὐρ. Ἀνδρ. 92, κατὰ πληθ.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 larmes, pleurs;
2 sujet de larmes.
Étymologie: δακρύω.
Greek Monolingual
το (Α δάκρυμα) δακρύω
νεοελλ.
1. το δακρυλόγημα («του πεύκου τα δακρύματα»)
2. η δακρύρροια, παθολογική κατάσταση τών ματιών που χαρακτηρίζεται από συνεχή ροή δακρύων
αρχ.
1. αυτό για το οποίο κλαίει κάποιος
2. το δάκρυ.
Greek Monotonic
δάκρῡμα: -ατος, τό (δακρύω), αυτό για το οποίο προκαλείται το κλάμα, λόγος, αιτία δακρύων, σε Χρησμ. παρ' Ηροδ.
II. αυτό το οποίο εκχύνεται, δάκρυ, σε Αισχύλ., Ευρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δάκρυμα -ατος, τό [δακρύω] traan:; λέκτρα... πίμπλαται δακρύμασιν bedden worden gevuld met tranen Aeschl. Pers. 134; uitbr.: ὅσα... Μίνως ἔπεμψε... δακρύματα hoeveel redenen tot huilen Minos heeft gezonden Hdt. 7.169.2.
Russian (Dvoretsky)
δάκρῡμα: ατος τό тж. pl.
1) слезы, плач Aesch., Eur.;
2) горе, скорбь (δακρύματά τινι πέμψαι Her.).
Middle Liddell
δακρύω
I. that which is wept for, a subject for tears, Orac. ap. Hdt.
II. that which is wept, a tear, Aesch., Eur.