γλυκυθυμία: Difference between revisions
ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=glukuqumi/a | |Beta Code=glukuqumi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sweetness of mind]], <b class="b3">γ. πρὸς τὰς ἡδονάς</b> [[readiness to indulge]]... opp. <b class="b3">τὸ καρτερεῖν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>635c</span>, cf. Plu.2.476d. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[kindly disposition]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Them.</span>10</span>, Id.2.970b; πρός τινα <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4630.8</span> (ii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[pleasantness]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>5.11</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sweetness of mind]], <b class="b3">γ. πρὸς τὰς ἡδονάς</b> [[readiness to indulge]]... opp. <b class="b3">τὸ καρτερεῖν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>635c</span>, cf. Plu.2.476d. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[kindly disposition]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Them.</span>10</span>, Id.2.970b; πρός τινα <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4630.8</span> (ii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[pleasantness]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>5.11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[complacencia]] πρὸς τὰς ἡδονάς op. [[καρτερεῖν]] Pl.<i>Lg</i>.635c, πρὸς τὸ ἥδιστον ... ἀναχωροῦσα Plu.2.476d<br /><b class="num">•</b>[[voluptuosidad]] op. [[ἄλγυνσις]] Olymp.<i>in Grg</i>.46.9, 47.7, 50.2<br /><b class="num">•</b>[[placer]] producido por sensaciones acústicas y ópticas, Aristid.Quint.59.11.<br /><b class="num">2</b> [[suavidad de carácter]] Plu.<i>Them</i>.10, 2.970b<br /><b class="num">•</b>[[afecto]], [[cariño]] πρὸς τὸν ἀδελφόν <i>PBremen</i>.p.130.8 (II d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[agradable dulzura]] ὕλης Iambl.<i>Myst</i>.5.11. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />douceur de caractère, bienveillance.<br />'''Étymologie:''' [[γλυκύθυμος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />douceur de caractère, bienveillance.<br />'''Étymologie:''' [[γλυκύθυμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:45, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A sweetness of mind, γ. πρὸς τὰς ἡδονάς readiness to indulge... opp. τὸ καρτερεῖν, Pl.Lg.635c, cf. Plu.2.476d. II kindly disposition, Id.Them.10, Id.2.970b; πρός τινα Sammelb.4630.8 (ii A. D.). III pleasantness, Iamb.Myst.5.11.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 complacencia πρὸς τὰς ἡδονάς op. καρτερεῖν Pl.Lg.635c, πρὸς τὸ ἥδιστον ... ἀναχωροῦσα Plu.2.476d
•voluptuosidad op. ἄλγυνσις Olymp.in Grg.46.9, 47.7, 50.2
•placer producido por sensaciones acústicas y ópticas, Aristid.Quint.59.11.
2 suavidad de carácter Plu.Them.10, 2.970b
•afecto, cariño πρὸς τὸν ἀδελφόν PBremen.p.130.8 (II d.C.).
3 agradable dulzura ὕλης Iambl.Myst.5.11.
Greek (Liddell-Scott)
γλῠκῠθῡμία: ἡ, γλυκύτης πνεύματος, γλ. πρὸς τὰς ἡδονάς, ἑτοιμότης ἢ προθυμία τοῦ νὰ παραδοθῇ τις …, ἀντίθ. τῷ ἐγκράτεια, Πλατ. Νόμ. 635D. II. ἀγαθὴ διάθεσις, ἀγαθότης ψυχῆς, εὐμένεια, Πλούτ. Θεμ. 10, ὁ αὐτ. 2. 970B.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
douceur de caractère, bienveillance.
Étymologie: γλυκύθυμος.
Greek Monolingual
η (AM γλυκυθυμία) γλυκύθυμος
η ροπή της ψυχής προς τα ευχάριστα και τα ηδονικά
αρχ.
η ήρεμη ψυχική διάθεση, η προσήνεια.
Greek Monotonic
γλῠκῠθῡμία: ἡ, γλυκύτητα πνεύματος· καλοσύνη, φιλανθρωπία, αγαθή διάθεση, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
γλυκυθῡμία: ἡ
1) добродушие, кротость, мягкость, ласковость, благожелательность Plut.;
2) податливость; несдержанность, невоздержанность (πρὸς τὰς ἡδονάς Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γλυκυθυμία -ας, ἡ γλυκύθυμος
1. zachtaardigheid.
2. aanhankelijkheid.
Middle Liddell
sweetness of mind: benevolence, Plut.