βαλανόω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=balano/w
|Beta Code=balano/w
|Definition=[[fasten with a]] [[βάλανος]] (<span class="bibl">11.4</span>), βεβαλάνωκε τὴν θύραν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 361</span>:—Pass., to [[be shut close]], [[secured]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>1159</span>: metaph. in pf. part. Pass., [[constipated]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ec.</span>370</span>.
|Definition=[[fasten with a]] [[βάλανος]] (<span class="bibl">11.4</span>), βεβαλάνωκε τὴν θύραν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 361</span>:—Pass., to [[be shut close]], [[secured]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>1159</span>: metaph. in pf. part. Pass., [[constipated]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ec.</span>370</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰλᾰνόω)<br />[[echar el cerrojo]], [[atrancar]] βεβαλάνωκε τὴν θύραν Ar.<i>Ec</i>.361<br /><b class="num">•</b>en v. pas. en perf. [[estar cerrado a cal y canto]] ἅπαντα ... βεβαλάνωται Ar.<i>Au</i>.1159<br /><b class="num">•</b>fig. part. perf. βεβαλανωμένος [[atascado]], [[estreñido]] Ar.<i>Ec</i>.370.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> verrouiller;<br /><b>2</b> constiper ; <i>Pass.</i> être constipé.<br />'''Étymologie:''' [[βάλανος]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> verrouiller;<br /><b>2</b> constiper ; <i>Pass.</i> être constipé.<br />'''Étymologie:''' [[βάλανος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰλᾰνόω)<br />[[echar el cerrojo]], [[atrancar]] βεβαλάνωκε τὴν θύραν Ar.<i>Ec</i>.361<br /><b class="num">•</b>en v. pas. en perf. [[estar cerrado a cal y canto]] ἅπαντα ... βεβαλάνωται Ar.<i>Au</i>.1159<br /><b class="num">•</b>fig. part. perf. βεβαλανωμένος [[atascado]], [[estreñido]] Ar.<i>Ec</i>.370.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰλᾰνόω Medium diacritics: βαλανόω Low diacritics: βαλανόω Capitals: ΒΑΛΑΝΟΩ
Transliteration A: balanóō Transliteration B: balanoō Transliteration C: valanoo Beta Code: balano/w

English (LSJ)

fasten with a βάλανος (11.4), βεβαλάνωκε τὴν θύραν Ar.Ec. 361:—Pass., to be shut close, secured, Id.Av.1159: metaph. in pf. part. Pass., constipated, Id.Ec.370.

Spanish (DGE)

(βᾰλᾰνόω)
echar el cerrojo, atrancar βεβαλάνωκε τὴν θύραν Ar.Ec.361
en v. pas. en perf. estar cerrado a cal y canto ἅπαντα ... βεβαλάνωται Ar.Au.1159
fig. part. perf. βεβαλανωμένος atascado, estreñido Ar.Ec.370.

German (Pape)

[Seite 428] die Thür durch den eingesteckten Zapfen (βάλανος 4) verschließen, Ar. Av. 1159; βεβαλανῶσθαι, verstopft sein, Eccl. 361. 370.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰλᾰνόω: ἀσφαλίζω, στερεώνω διὰ βαλάνου (ΙΙ. 3), βεβαλάνωκε τὴν θύραν Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 361. – Παθ., βεβαλανωμένος, η, ον, ἀσφαλῶς κεκλεισμένος, ἠσφαλισμένος, αὐτόθι 370, ὁ αὐτ. Ὄρν. 1159.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 verrouiller;
2 constiper ; Pass. être constipé.
Étymologie: βάλανος.

Greek Monotonic

βᾰλᾰνόω: μέλ. -ώσω, στερεώνω με μια βάλανο (βλ. αυτ.)· βεβαλάνωκε τὴν θύραν, σε Αριστοφ.· στην Παθ., βεβαλανωμένος, , -ον, ο κλεισμένος με ασφάλεια, ασφαλισμένος, σφραγισμένος, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

βᾰλᾰνόω:
1) запирать на засов (τὴν θύραν Arph.); pf. pass. быть наглухо запертым Arph.;
2) pass. страдать запором Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαλανόω βάλανος vergrendelen, sluiten; pass. gesloten zijn, vandaar: geconstipeerd zijn. Aristoph. Eccl. 370.

Middle Liddell

[from βάλανος
to fasten with a bolt-pin (βάλανος II), βεβαλάνωκε τὴν θύραν Ar.:—Pass., βεβαλανωμένος, η, ον, shut close, secured, Ar.