βαρυδαιμονία: Difference between revisions

From LSJ

Ἥξει τὸ γῆρας πᾶσαν αἰτίαν φέρον → Veniet senectus omne crimen sustinens → Bald kommt das Alter, das an allem trägt die Schuld

Menander, Monostichoi, 209
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=barudaimoni/a
|Beta Code=barudaimoni/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[grievous ill-luck]], <span class="bibl">Antipho2.2.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[surliness]], [[churlishness]], <span class="bibl">Lys.4.9</span>, <span class="bibl">Ph.1.487</span>,<span class="bibl">558</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[grievous ill-luck]], <span class="bibl">Antipho2.2.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[surliness]], [[churlishness]], <span class="bibl">Lys.4.9</span>, <span class="bibl">Ph.1.487</span>,<span class="bibl">558</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[enorme mala suerte]] Antipho 2.2.2.<br /><b class="num">2</b> [[grosería]] Lys.4.9, Ph.1.487, 558.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />grave infortune.<br />'''Étymologie:''' [[βαρυδαίμων]].
|btext=ας (ἡ) :<br />grave infortune.<br />'''Étymologie:''' [[βαρυδαίμων]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[enorme mala suerte]] Antipho 2.2.2.<br /><b class="num">2</b> [[grosería]] Lys.4.9, Ph.1.487, 558.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠδαιμονία Medium diacritics: βαρυδαιμονία Low diacritics: βαρυδαιμονία Capitals: ΒΑΡΥΔΑΙΜΟΝΙΑ
Transliteration A: barydaimonía Transliteration B: barydaimonia Transliteration C: varydaimonia Beta Code: barudaimoni/a

English (LSJ)

ἡ, A grievous ill-luck, Antipho2.2.2. II surliness, churlishness, Lys.4.9, Ph.1.487,558.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 enorme mala suerte Antipho 2.2.2.
2 grosería Lys.4.9, Ph.1.487, 558.

German (Pape)

[Seite 433] ἡ, schweres Geschick, Unglück, Antiph. II β 2; Lys. 4, 9.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρῠδαιμονία: ἡ, θλιβερὰ δυστυχία, ἀθλιότης (κακομοιριὰ) Ἀντιφ. 116. 29, Λυσ. 101. 24.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
grave infortune.
Étymologie: βαρυδαίμων.

Greek Monolingual

βαρυδαιμονία, η (Α) βαρυδαίμων
1. βαριά μοίρα, δυστυχία
2. τραχύτητα, σκαιότητα.

Russian (Dvoretsky)

βαρυδαιμονία: ἡ несчастная судьба, бедственное положение: ὁ δ᾽ εἰς τοῦτο βαρυδαιμονίας ἥκει, ὥστε … Lys. он дошел до такого безумия, что ….

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαρυδαιμονία -ας, ἡ βαρυδαίμων zware irritatie, chagrijnigheid.