ἀλεής: Difference between revisions
ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)leh/s | |Beta Code=a)leh/s | ||
|Definition=ές, like [[ἀλεεινός]], [[in the warmth]], ὕπνος <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>859</span> (lyr.) (codd., Sch.; [[ἀδεής]] cj. Reiske. | |Definition=ές, like [[ἀλεεινός]], [[in the warmth]], ὕπνος <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>859</span> (lyr.) (codd., Sch.; [[ἀδεής]] cj. Reiske. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[que está al calor]] ἀλεὴς ὕπνος ἐσθλός S.<i>Ph</i>.858. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=(ὁ), [[ὕπνος]] <br />sommeil au moment le plus chaud du jour ; <i>sel. d'autres</i> sommeil qui réchauffe.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλέομαι]]. | |btext=(ὁ), [[ὕπνος]] <br />sommeil au moment le plus chaud du jour ; <i>sel. d'autres</i> sommeil qui réchauffe.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλέομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:45, 1 October 2022
English (LSJ)
ές, like ἀλεεινός, in the warmth, ὕπνος S.Ph.859 (lyr.) (codd., Sch.; ἀδεής cj. Reiske.
Spanish (DGE)
-ές
• Prosodia: [ᾰ-]
que está al calor ἀλεὴς ὕπνος ἐσθλός S.Ph.858.
German (Pape)
[Seite 91] ές (nach B. A. p. 380 ἁλεής), ὕπνος, wär mender, erquickender Schlaf, Soph. Phll. 847. Bei Hes. O. 491 wird jetzt richtig ἐπ' ἀλέα λέσχην gelesen, doch ziehen einige Erkl. die vulg. ἐπαλέα vor.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλεής: -ές, ὅμοιον τῷ ἀλεεινός, θερμὸς ἐν τῷ ἡλίῳ, ὕπνος, Σοφ. Φ. 859 (λυρ.): - οὕτως ἔχουσι τὰ χειρόγραφα καὶ οὕτως ἑρμηνεύει ὁ Σχολ., ἀλλ’ ἡ εἰκασία τοῦ Reiske, ἀδεής, εἶναι λίαν πιθανή.
French (Bailly abrégé)
(ὁ), ὕπνος
sommeil au moment le plus chaud du jour ; sel. d'autres sommeil qui réchauffe.
Étymologie: ἀλέομαι.
Greek Monolingual
ἀλεής, -ές (Α) ἀλέα (ΙΙ)]
ο αλεεινός.
Greek Monotonic
ἀλεής: -ές, σαν το ἀλεεινός, θερμός στον ήλιο, ὕπνος, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀλεής: ἀλέα I] предполож. согреваемый лучами солнца: ἀ. ὕπνος Soph. полуденный сон.