ἐξαπατύλλω: Difference between revisions

From LSJ

ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)capatu/llw
|Beta Code=e)capatu/llw
|Definition=Com. Dim. of [[ἐξαπατάω]], [[cheat a little]], [[humbug]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>657</span>,<span class="bibl"><span class="title">Eq.</span>1144</span>.
|Definition=Com. Dim. of [[ἐξαπατάω]], [[cheat a little]], [[humbug]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>657</span>,<span class="bibl"><span class="title">Eq.</span>1144</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐξαπᾰτύλλω)<br />[[embaucar]], [[engatusar]] c. ac. de pers. κἄμ' ἐξαπατύλλειν Ar.<i>Eq</i>.1144, abs., Ar.<i>Ach</i>.657.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=tromper un peu.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], dim. comique de [[ἀπατάω]].
|btext=tromper un peu.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], dim. comique de [[ἀπατάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐξαπᾰτύλλω)<br />[[embaucar]], [[engatusar]] c. ac. de pers. κἄμ' ἐξαπατύλλειν Ar.<i>Eq</i>.1144, abs., Ar.<i>Ach</i>.657.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξᾰπατύλλω Medium diacritics: ἐξαπατύλλω Low diacritics: εξαπατύλλω Capitals: ΕΞΑΠΑΤΥΛΛΩ
Transliteration A: exapatýllō Transliteration B: exapatyllō Transliteration C: eksapatyllo Beta Code: e)capatu/llw

English (LSJ)

Com. Dim. of ἐξαπατάω, cheat a little, humbug, Ar.Ach.657,Eq.1144.

Spanish (DGE)

(ἐξαπᾰτύλλω)
embaucar, engatusar c. ac. de pers. κἄμ' ἐξαπατύλλειν Ar.Eq.1144, abs., Ar.Ach.657.

German (Pape)

[Seite 870] ein wenig betrügen, Ar. Ach. 657 Equ. 1144.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξᾰπᾰτύλλω: Κωμ. ὑποκορ. τοῦ ἐξαπατάω, ἀπατῶ τρόπον τινά. Ἀριστοφ. Ἀχ. 657, Ἱππ. 1144.

French (Bailly abrégé)

tromper un peu.
Étymologie: ἐξ, dim. comique de ἀπατάω.

Greek Monolingual

ἐξαπατύλλω (Α)
υποκορ. τ. του εξαπατώ, σε κωμ. ποιητ.
ενεργώ ή φέρομαι κάπως απατηλά σε κάποιον, εξαπατώ λίγο, ξεγελώ κατά κάποιον τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ - απατώ + περισταλτική κατάλ. -ύλλω].

Greek Monotonic

ἐξᾰπᾰτύλλω: κωμ. υποκορ. του ἐξαπατάω, εξαπατώ λίγο, κοροϊδεύω, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐξᾰπᾰτύλλω: шутл. чуть-чуть обманывать Arph.

Middle Liddell

[Comic Dim. of ἐξαπατάω
to cheat a little, humbug, Ar.