ἐνευδαιμονέω: Difference between revisions

From LSJ

Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονBion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)neudaimone/w
|Beta Code=e)neudaimone/w
|Definition=to [[be happy in]], <span class="bibl">Th.2.44</span>, <span class="bibl">D.S.34.3</span>; τῷ καιρῷ <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span> 14.43</span>.
|Definition=to [[be happy in]], <span class="bibl">Th.2.44</span>, <span class="bibl">D.S.34.3</span>; τῷ καιρῷ <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span> 14.43</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sentirse dichoso en]], [[ser feliz en]] οἷς ἐνευδαιμονῆσαι τε ὁ [[βίος]] ... ξυνεμετρήθη a quienes la vida les fue medida para ser felices en ella</i> Th.2.44<br /><b class="num">•</b>c. dat. ταῖς βασιλείαις D.S.34/35.3, cf. <i>SIG</i> 798.14 (Cízico I d.C.), Lib.<i>Or</i>.14.43.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être <i>ou</i> vivre heureux dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[εὐδαιμονέω]].
|btext=-ῶ :<br />être <i>ou</i> vivre heureux dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[εὐδαιμονέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sentirse dichoso en]], [[ser feliz en]] οἷς ἐνευδαιμονῆσαι τε ὁ [[βίος]] ... ξυνεμετρήθη a quienes la vida les fue medida para ser felices en ella</i> Th.2.44<br /><b class="num">•</b>c. dat. ταῖς βασιλείαις D.S.34/35.3, cf. <i>SIG</i> 798.14 (Cízico I d.C.), Lib.<i>Or</i>.14.43.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 15:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνευδαιμονέω Medium diacritics: ἐνευδαιμονέω Low diacritics: ενευδαιμονέω Capitals: ΕΝΕΥΔΑΙΜΟΝΕΩ
Transliteration A: eneudaimonéō Transliteration B: eneudaimoneō Transliteration C: enevdaimoneo Beta Code: e)neudaimone/w

English (LSJ)

to be happy in, Th.2.44, D.S.34.3; τῷ καιρῷ Lib.Or. 14.43.

Spanish (DGE)

sentirse dichoso en, ser feliz en οἷς ἐνευδαιμονῆσαι τε ὁ βίος ... ξυνεμετρήθη a quienes la vida les fue medida para ser felices en ella Th.2.44
c. dat. ταῖς βασιλείαις D.S.34/35.3, cf. SIG 798.14 (Cízico I d.C.), Lib.Or.14.43.

German (Pape)

[Seite 839] darin, dabei glücklich sein, τινί, Thuc. 2, 44 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνευδαιμονέω: εὐδαιμονῶ ἔν τινι, οἷς ἐνευδαιμονῆσαι Θουκ. 2. 44· ταῖς βασιλείαις ἐνευδαιμόνησαν Διόδ. Ἀποσπ. 601. 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être ou vivre heureux dans.
Étymologie: ἐν, εὐδαιμονέω.

Greek Monotonic

ἐνευδαιμονέω: μέλ. -ήσω, είμαι ευτυχισμένος στην ζωή μου, ευτυχώ, ευημερώ, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐνευδαιμονέω: (в чем-л. или чем-л.) быть счастливым, наслаждаться счастьем Thuc., Diod.

Middle Liddell

fut. ήσω
to be happy in one's life, Thuc.