ἀλλόθροος: Difference between revisions
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0103.png Seite 103]] zsgzg. ἀλλόθρους, cinc andere, fremde Sprache redend, fremd, Hom. viermal, Od. 1, 183 [[πλέων]] ἐπὶ οἴνοπα πόντον ἐπ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, 3, 302 ήλᾶτο ξὺν νηυσὶ κατ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, 15, 453 ὅπῃ περάσητε κατ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, 14, 43 πλάζετ' ἐπ' ἀλλοθρόων ἀνδρῶν δῆμόν τε πόλιν τε; – Her. [[στρατός]] 1, 78. 3, 11; Aesch. [[πόλις]] Ag. 1 173 vgl. Suppl. 951; Soph. ἀπ' ἀλλόθρου γνώμης Tr. 841; von anderer Absicht, Sp., wie Dio Cass. 41, 60. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0103.png Seite 103]] zsgzg. ἀλλόθρους, cinc andere, fremde Sprache redend, fremd, Hom. viermal, Od. 1, 183 [[πλέων]] ἐπὶ οἴνοπα πόντον ἐπ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, 3, 302 ήλᾶτο ξὺν νηυσὶ κατ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, 15, 453 ὅπῃ περάσητε κατ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, 14, 43 πλάζετ' ἐπ' ἀλλοθρόων ἀνδρῶν δῆμόν τε πόλιν τε; – Her. [[στρατός]] 1, 78. 3, 11; Aesch. [[πόλις]] Ag. 1 173 vgl. Suppl. 951; Soph. ἀπ' ἀλλόθρου γνώμης Tr. 841; von anderer Absicht, Sp., wie Dio Cass. 41, 60. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οος, οον;<br />qui parle une autre langue, étranger ; [[ἀλλόθροος]] [[γνώμα]] SOPH conseil d'autrui.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλλος]], [[θρέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀλλόθροος''': -ον, Ἀττ. συνῃρ. θρους, ουν (ὡς ἀείποτε παρὰ τοῖς τραγ.) ― ὁ λαλῶν ξένην γλῶσσαν· ἐπ’ ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, κατ’ ἀλλοθρόους ἀνθρ., Ὀδ., ὡς Α. 183, Γ. 302, Ο. 453· ἐπ’ ἀλλοθρόων ἀνθρ., Ξ. 43: [[καθόλου]], = [[ξένος]], [[στρατός]], Ἡρόδ. 1. 78: [[Αἴγυπτος]], ὁ αὐτ. 3. 11· [[πόλις]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1200· [[ξένος]], [[ἀλλότριος]], γνώμη, Σοφ. Τρ. 844. ― Οὐχὶ παρὰ τοῖς δοκίμοις Ἀττ. πεζογράφοις. | |lstext='''ἀλλόθροος''': -ον, Ἀττ. συνῃρ. θρους, ουν (ὡς ἀείποτε παρὰ τοῖς τραγ.) ― ὁ λαλῶν ξένην γλῶσσαν· ἐπ’ ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, κατ’ ἀλλοθρόους ἀνθρ., Ὀδ., ὡς Α. 183, Γ. 302, Ο. 453· ἐπ’ ἀλλοθρόων ἀνθρ., Ξ. 43: [[καθόλου]], = [[ξένος]], [[στρατός]], Ἡρόδ. 1. 78: [[Αἴγυπτος]], ὁ αὐτ. 3. 11· [[πόλις]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1200· [[ξένος]], [[ἀλλότριος]], γνώμη, Σοφ. Τρ. 844. ― Οὐχὶ παρὰ τοῖς δοκίμοις Ἀττ. πεζογράφοις. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 11:50, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, contr. ἀλλό-θρους, ουν (as always in Trag.) speaking a strange tongue, ἐπ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, κατ' ἀλλοθρόους ἀνθρ., Od. 1.183, 3.302, 15.453: generally, foreign, στρατός Hdt.1.78; Αἴγυπτος Id.3.11; πόλις A.Ag.1200; strange, alien, γνώμη S.Tr.844.—Not in Att.Prose.
Spanish (DGE)
-οον
• Alolema(s): contr. -ους, -ουν
I 1de lengua extranjera, extranjero κατ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους Od.3.302, 15.453, ἐπ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους Od.1.183, ἐπ' ἀλλοθρόων ἀνδρῶν Od.14.43, cf. Fauorin.de Ex.11.10, στρατός Hdt.1.78, Αἴγυπτος Hdt.3.11, πόλις A.A.1200, χθονίης ... βοῆς ἀλλόθροον ἠχώ Nonn.D.9.270.
2 extraño, ajeno incluso enemigo ἀπ' ἀλλόθρου γνώμας por un consejo extraño (del Centauro a Deyanira), S.Tr.844.
II subst.
1 (ὁ, ἡ) extranjero, extraño, desconocido πᾶς τις ἐπειπεῖν ψόγον ἀλλοθρόοις εὔτυκος todo el mundo está dispuesto a difamar a los extranjeros A.Supp.973, ὁ μὲν νεὼς σῆς ναυβάτης, ὁ δ' ἀλλόθρους uno es un marinero de tu barco, el otro un desconocido S.Ph.540.
2 τὸ ἀ. variedad de lenguas en un ejército, D.C.41.60.6.
German (Pape)
[Seite 103] zsgzg. ἀλλόθρους, cinc andere, fremde Sprache redend, fremd, Hom. viermal, Od. 1, 183 πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον ἐπ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, 3, 302 ήλᾶτο ξὺν νηυσὶ κατ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, 15, 453 ὅπῃ περάσητε κατ' ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, 14, 43 πλάζετ' ἐπ' ἀλλοθρόων ἀνδρῶν δῆμόν τε πόλιν τε; – Her. στρατός 1, 78. 3, 11; Aesch. πόλις Ag. 1 173 vgl. Suppl. 951; Soph. ἀπ' ἀλλόθρου γνώμης Tr. 841; von anderer Absicht, Sp., wie Dio Cass. 41, 60.
French (Bailly abrégé)
οος, οον;
qui parle une autre langue, étranger ; ἀλλόθροος γνώμα SOPH conseil d'autrui.
Étymologie: ἄλλος, θρέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλλόθροος: -ον, Ἀττ. συνῃρ. θρους, ουν (ὡς ἀείποτε παρὰ τοῖς τραγ.) ― ὁ λαλῶν ξένην γλῶσσαν· ἐπ’ ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, κατ’ ἀλλοθρόους ἀνθρ., Ὀδ., ὡς Α. 183, Γ. 302, Ο. 453· ἐπ’ ἀλλοθρόων ἀνθρ., Ξ. 43: καθόλου, = ξένος, στρατός, Ἡρόδ. 1. 78: Αἴγυπτος, ὁ αὐτ. 3. 11· πόλις, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1200· ξένος, ἀλλότριος, γνώμη, Σοφ. Τρ. 844. ― Οὐχὶ παρὰ τοῖς δοκίμοις Ἀττ. πεζογράφοις.
English (Autenrieth)
speaking a strange tongue. (Od.)
Greek Monotonic
ἀλλόθροος: -ον, Αττ. συνηρ. -θρους, -ουν, αυτός που ομιλεί ξένη γλώσσα, σε Ομήρ. Οδ.· γενικά, ξένος, αλλότριος, μη οικείος, σε Ηρόδ., Τραγ.
Russian (Dvoretsky)
ἀλλόθροος: стяж. ἀλλόθρους 2 чужеязычный, т. е. иноземный, чужой (ἄνθρωποι Hom.; πόλις Aesch.; στρατός Her.): ἀ. γνώμη Soph. совет незнакомца.
Middle Liddell
speaking a strange tongue, Od.; generally, foreign, strange, alien, Hdt., Trag.