ἀνδράριον: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0217.png Seite 217]] τό, dim. von [[ἀνήρ]], im verächtlichen Sinne, μοχθηρά Ar. Ach. 517.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0217.png Seite 217]] τό, dim. von [[ἀνήρ]], im verächtlichen Sinne, μοχθηρά Ar. Ach. 517.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petit homme chétif, avorton.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνδράριον''': τὸ, ὑποκορ. τοῦ [[ἀνήρ]], [[ἀνθρωπάριον]], [[ἄνθρωπος]] [[ἐλεεινός]], ἀνδράρια μοχθηρὰ Ἀριστοφ. Ἀχ. 517· πονηρὰ Συνέσ. 245C.
|lstext='''ἀνδράριον''': τὸ, ὑποκορ. τοῦ [[ἀνήρ]], [[ἀνθρωπάριον]], [[ἄνθρωπος]] [[ἐλεεινός]], ἀνδράρια μοχθηρὰ Ἀριστοφ. Ἀχ. 517· πονηρὰ Συνέσ. 245C.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petit homme chétif, avorton.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:20, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδράριον Medium diacritics: ἀνδράριον Low diacritics: ανδράριον Capitals: ΑΝΔΡΑΡΙΟΝ
Transliteration A: andrárion Transliteration B: andrarion Transliteration C: andrarion Beta Code: a)ndra/rion

English (LSJ)

τό, Dim. of ἀνήρ, manikin, pitiful fellow, Ar.Ach. 517.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Prosodia: [-ᾰ-]
despect. de ἀνήρ tipejo Ar.Ach.517.

German (Pape)

[Seite 217] τό, dim. von ἀνήρ, im verächtlichen Sinne, μοχθηρά Ar. Ach. 517.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit homme chétif, avorton.
Étymologie: ἀνήρ.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδράριον: τὸ, ὑποκορ. τοῦ ἀνήρ, ἀνθρωπάριον, ἄνθρωπος ἐλεεινός, ἀνδράρια μοχθηρὰ Ἀριστοφ. Ἀχ. 517· πονηρὰ Συνέσ. 245C.

Greek Monolingual

ἀνδράριον, το (Α) [(υποκορ. του) ανήρ]
(χλευαστικά) άνθρωπος ποταπός, ελεεινός, ανθρωπάριο.

Greek Monotonic

ἀνδράριον: τό, υποκορ. του ἀνήρ, ανθρωπάριο, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδράριον: τό человечек, человечишко Arph.

Middle Liddell

[Dim. of ἀνήρ
a manikin, Ar.