ὑφιζάνω: Difference between revisions
Ὡς τῶν ἐχόντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Opulento amicos, quos volunt, omnes habent → Wie sehr sind doch den Reichen alle Menschen Freund
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(fiza/nw | |Beta Code=u(fiza/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ὑφίζω]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>637b8</span>; <b class="b3">κατὰ τὸν θᾶκον</b> Pyrgioap.<span class="bibl">Ath.4.143e</span>; <b class="b3">ὑφίζανον κύκλοις</b> [[were crouching beneath]]... <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1382</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sink]], [[settle down]], τὸ χῶμα ὑ. <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>36</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>2.27.4</span>, Gal.10.973, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.11</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ὑφίζω]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>637b8</span>; <b class="b3">κατὰ τὸν θᾶκον</b> Pyrgioap.<span class="bibl">Ath.4.143e</span>; <b class="b3">ὑφίζανον κύκλοις</b> [[were crouching beneath]]... <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1382</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sink]], [[settle down]], τὸ χῶμα ὑ. <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>36</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>2.27.4</span>, Gal.10.973, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>I. 1</b> s'asseoir sous, être posé <i>ou</i> fixé sous, τινι;<br /><b>2</b> s'affaisser;<br /><b>3</b> déposer, former un dépôt <i>en parl. d’un liquide</i>;<br /><b>II.</b> être assis derrière.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἱζάνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑφιζάνω''': [[ὑφίζω]], κατὰ τὸν θᾶκον τὸν τοῦ πατρὸς ὑφιζάνουσιν Πυργίων παρ’ Ἀθην. 143Ε· ἀλλ’ ὑφίζανον κύκλοις [[ὅπως]] [[σίδηρος]] ἐξολισθάνοι [[μάτην]], ἀλλ’ ὑπένευον ὑπὸ τὰς ἀσπίδας [[ὅπως]] αἱ ὑπὸ τῶν δοράτων προσβολαὶ ἐκπίπτοιεν ἄπρακτοι, Εὐρ. Φοίν. 1382. ΙΙ. κατακαθίζω, τὸ [[χῶμα]] ὑφίζανεν [[ἄφνω]] Ἀππ. Μιθρ. 26, πρβλ. Ἀρρ. Ἀν. 2. 27. | |lstext='''ὑφιζάνω''': [[ὑφίζω]], κατὰ τὸν θᾶκον τὸν τοῦ πατρὸς ὑφιζάνουσιν Πυργίων παρ’ Ἀθην. 143Ε· ἀλλ’ ὑφίζανον κύκλοις [[ὅπως]] [[σίδηρος]] ἐξολισθάνοι [[μάτην]], ἀλλ’ ὑπένευον ὑπὸ τὰς ἀσπίδας [[ὅπως]] αἱ ὑπὸ τῶν δοράτων προσβολαὶ ἐκπίπτοιεν ἄπρακτοι, Εὐρ. Φοίν. 1382. ΙΙ. κατακαθίζω, τὸ [[χῶμα]] ὑφίζανεν [[ἄφνω]] Ἀππ. Μιθρ. 26, πρβλ. Ἀρρ. Ἀν. 2. 27. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 18:30, 2 October 2022
English (LSJ)
A = ὑφίζω, Arist. HA637b8; κατὰ τὸν θᾶκον Pyrgioap.Ath.4.143e; ὑφίζανον κύκλοις were crouching beneath... E.Ph.1382. II sink, settle down, τὸ χῶμα ὑ. App.Mith.36, cf. Arr.An.2.27.4, Gal.10.973, Procop.Goth.4.11.
French (Bailly abrégé)
I. 1 s'asseoir sous, être posé ou fixé sous, τινι;
2 s'affaisser;
3 déposer, former un dépôt en parl. d’un liquide;
II. être assis derrière.
Étymologie: ὑπό, ἱζάνω.
Greek (Liddell-Scott)
ὑφιζάνω: ὑφίζω, κατὰ τὸν θᾶκον τὸν τοῦ πατρὸς ὑφιζάνουσιν Πυργίων παρ’ Ἀθην. 143Ε· ἀλλ’ ὑφίζανον κύκλοις ὅπως σίδηρος ἐξολισθάνοι μάτην, ἀλλ’ ὑπένευον ὑπὸ τὰς ἀσπίδας ὅπως αἱ ὑπὸ τῶν δοράτων προσβολαὶ ἐκπίπτοιεν ἄπρακτοι, Εὐρ. Φοίν. 1382. ΙΙ. κατακαθίζω, τὸ χῶμα ὑφίζανεν ἄφνω Ἀππ. Μιθρ. 26, πρβλ. Ἀρρ. Ἀν. 2. 27.
Greek Monolingual
Α
1. κάθομαι
2. κάθομαι κάτω συσπειρωμένος, μαζεύομαι («ὑφίζανον κύκλοις, ὅπως σίδηρος ἐξολισθάνοι μάτην», Ευρ.)
3. υφίσταμαι καθίζηση, κατακαθίζω («τὸ χῶμα ὑφίζανεν ἄφνω», Αππ.)
4. (για την επιδερμίδα μετά από μεγάλη στέρηση) βαθουλώνω ή κρεμάω
5. μτφ. εκκλ. (για τους αγγέλους) είμαι κατώτερος κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἱζάνω, άλλος τ. του ρ. ἵζω].
Greek Monotonic
ὑφιζάνω: = ὑφίξω, κουλουριάζομαι, μαζεύομαι, ζαρώνω κάτω από, με δοτ., σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ὑφιζάνω: приседать: ὑ. κύκλοις Eur. приседать, прикрываясь щитами.