πανδημία: Difference between revisions
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />peuple entier ; <i>adv.</i> • πανδημίᾳ ESCHL <i>c.</i> [[πανδημεί]].<br />'''Étymologie:''' [[πάνδημος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />peuple entier ; <i>adv.</i> • πανδημίᾳ ESCHL <i>c.</i> [[πανδημεί]].<br />'''Étymologie:''' [[πάνδημος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πανδημία -ας, ἡ [πάνδημος] het gehele volk; adv. πανδημίᾳ = πανδημεί. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πανδημία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[весь народ в целом]], [[поголовно все население]] (πανδημίαν ἐξάγειν Plat.): πανδημίᾳ Aesch. всенародно, единодушно;<br /><b class="num">2)</b> [[союз всех народов]] (πανδημίαν καθιστάναι Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''πανδημία:''' ἡ, το [[σύνολο]] των ανθρώπων, σε Πλάτ. | |lsmtext='''πανδημία:''' ἡ, το [[σύνολο]] των ανθρώπων, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πανδημία''': ἡ, [[σύμπας]] ὁ [[λαός]], π. ἐξάγειν Πλάτ. Νόμ. 829Β· π. καθιστάναι, ἐπὶ τοῦ Θησέως ἐν Ἀττικῇ, Ἀριστ. Ἀποσπ. 346· πανδημίᾳ, ὡς ἐπίρρ., = πανδημεί, πάντες [[ὁμοῦ]], Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 602. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πανδημία]], ἡ,<br />the [[whole]] [[people]], Plat. | |mdlsjtxt=[[πανδημία]], ἡ,<br />the [[whole]] [[people]], Plat. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:05, 2 October 2022
English (LSJ)
ἡ, the whole people, π. ἐξάγειν Pl.Lg.829b; π. καθιστάναι, of Theseus in Attica, Arist.Fr.384, Plu.Thes.25; πανδημίᾳ, as adverb, = πανδημεί, A.Supp. 607.
German (Pape)
[Seite 458] ἡ, das ganze Volk; Plat. Legg. VII, 829 a πανδημίαν ἐξάγειν; – πανδημίᾳ, = Vorigem, Aesch. Suppl. 602.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
peuple entier ; adv. • πανδημίᾳ ESCHL c. πανδημεί.
Étymologie: πάνδημος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανδημία -ας, ἡ [πάνδημος] het gehele volk; adv. πανδημίᾳ = πανδημεί.
Russian (Dvoretsky)
πανδημία: ἡ
1) весь народ в целом, поголовно все население (πανδημίαν ἐξάγειν Plat.): πανδημίᾳ Aesch. всенародно, единодушно;
2) союз всех народов (πανδημίαν καθιστάναι Plut.).
Greek Monolingual
η, ΝΑ πάνδημος
νεοελλ.
επιδημία που εξαπλώνεται γρήγορα και προσβάλλει ολόκληρο τον πληθυσμό μιας χώρας
αρχ.
1. ολόκληρος ο λαός της πόλεως
2. (η δοτ. ως επίρρ.) πανδημίᾳ
πανδημεί, όλοι μαζί.
Greek Monotonic
πανδημία: ἡ, το σύνολο των ανθρώπων, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
πανδημία: ἡ, σύμπας ὁ λαός, π. ἐξάγειν Πλάτ. Νόμ. 829Β· π. καθιστάναι, ἐπὶ τοῦ Θησέως ἐν Ἀττικῇ, Ἀριστ. Ἀποσπ. 346· πανδημίᾳ, ὡς ἐπίρρ., = πανδημεί, πάντες ὁμοῦ, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 602.