πανδάκρυτος: Difference between revisions
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> pleuré de tous <i>ou</i> tout à fait déplorable;<br /><b>2</b> plein de larmes, douloureux.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[δακρύω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> pleuré de tous <i>ou</i> tout à fait déplorable;<br /><b>2</b> plein de larmes, douloureux.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[δακρύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πανδάκρυτος -ον [πᾶς, δακρύω] bij iedereen tranen opwekkend, door allen beweend, door allen te bewenen:. πανδάκρυτον... γένος door allen beweend geslacht Aeschl. Sept. 654. vol tranen:. πανδάκρυτ’ ὀδύρματα tranenrijk gejammer Soph. Tr. 50. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πανδάκρῡτος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[полный слез]], [[горько плачущий]] (ὀδύρματα Soph.);<br /><b class="num">2)</b> достойный слез или вечно оплакиваемый, т. е. глубоко несчастный ([[γένος]] Aesch.; [[βιοτά]] Soph.; ἐφαμέρων ἔθνη Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''πανδάκρῡτος:''' -ον, <b class="num">I.</b> [[γεμάτος]] δάκρυα, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> εντελώς [[οδυνηρός]], παντελώς δυστυχισμένος, σε Τραγ. | |lsmtext='''πανδάκρῡτος:''' -ον, <b class="num">I.</b> [[γεμάτος]] δάκρυα, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> εντελώς [[οδυνηρός]], παντελώς δυστυχισμένος, σε Τραγ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πανδάκρῡτος''': -ον, [[πλήρης]] δακρύων, ὀδύρματα Σοφ. Τρ. 50. ΙΙ. [[πανόδυρτος]], δυστυχέστατος, γένος Αἰσχύλ. Θήβ. 654˙ βιοτὴ Σοφ. Φιλ. 690˙ ἐφαμέρων ἔθνη Εὐρ. Ὀρ. 977. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 21:10, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, A all-tearful, ὀδύρματα S.Tr.50. II all-bewept, most miserable, γένος A.Th.654; βιοτά S.Ph.689 (lyr.); ἐφαμέρων ἔθνη E.Or.976 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 457] allbeweint, von Allen zu beweinen; γένος, Aesch. Spt. 636; ἔθνη ἐφαμέρων, Eur. Or. 974; I. T. 553; – allbeweinend, immer weinend, ὀδύρματα, Soph. Trach. 50; βιοτά, Phil. 691, thränenvoll.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 pleuré de tous ou tout à fait déplorable;
2 plein de larmes, douloureux.
Étymologie: πᾶν, δακρύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανδάκρυτος -ον [πᾶς, δακρύω] bij iedereen tranen opwekkend, door allen beweend, door allen te bewenen:. πανδάκρυτον... γένος door allen beweend geslacht Aeschl. Sept. 654. vol tranen:. πανδάκρυτ’ ὀδύρματα tranenrijk gejammer Soph. Tr. 50.
Russian (Dvoretsky)
πανδάκρῡτος:
1) полный слез, горько плачущий (ὀδύρματα Soph.);
2) достойный слез или вечно оплакиваемый, т. е. глубоко несчастный (γένος Aesch.; βιοτά Soph.; ἐφαμέρων ἔθνη Eur.).
Greek Monolingual
-ον, Α
(ποιητ. τ.)
1. αυτός που συνοδεύεται από μεγάλη ροή δακρύων («πανδάκρυτ' ὀδύρμητα», Σοφ.)
2. πολύ δυστυχισμένος, αξιοδάκρυτος («πανδάκρυτ' ἐφαμέρων ἔθνη πολύπονα», Ευρ?).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -δάκρυτος (< δακρύω), πρβλ. νεο-δάκρυτος].
Greek Monotonic
πανδάκρῡτος: -ον, I. γεμάτος δάκρυα, σε Σοφ.
II. εντελώς οδυνηρός, παντελώς δυστυχισμένος, σε Τραγ.
Greek (Liddell-Scott)
πανδάκρῡτος: -ον, πλήρης δακρύων, ὀδύρματα Σοφ. Τρ. 50. ΙΙ. πανόδυρτος, δυστυχέστατος, γένος Αἰσχύλ. Θήβ. 654˙ βιοτὴ Σοφ. Φιλ. 690˙ ἐφαμέρων ἔθνη Εὐρ. Ὀρ. 977.
Middle Liddell
παν-δάκρῡτος, ον,
I. all-tearful, Soph.
II. allbewept, most miserable, Trag.