πελτάζω: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=servir comme peltaste, <i>càd</i> dans l'infanterie légère.<br />'''Étymologie:''' [[πέλτη]]. | |btext=servir comme peltaste, <i>càd</i> dans l'infanterie légère.<br />'''Étymologie:''' [[πέλτη]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πελτάζω [πέλτη] milit. peltast zijn. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πελτάζω:''' [[служить в пельтастах]], [[быть пельтастом]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''πελτάζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[πέλτη]]), [[υπηρετώ]] ως [[πελταστής]], σε Ξεν. | |lsmtext='''πελτάζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[πέλτη]]), [[υπηρετώ]] ως [[πελταστής]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πελτάζω''': ([[πέλτη]]) ὑπηρετῶ ὡς πελταστὴς [[ἤτοι]] ὡπλισμένος διὰ [[πέλτης]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[ὁπλιτεύω]], Ξεν. Ἀνάβ. 5· 8, 5, Πόροι 4. 52, Ἀππ. Ἐμφυλ. 2. 70. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πελτάζω]], fut. -σω [[πέλτη]]<br />to [[serve]] as a [[targeteer]], Xen. | |mdlsjtxt=[[πελτάζω]], fut. -σω [[πέλτη]]<br />to [[serve]] as a [[targeteer]], Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:15, 2 October 2022
English (LSJ)
(πέλτη) serve as a πελταστής, opp. ὁπλιτεύω, X.An.5.8.5, Vect.4.52, App.BC2.70.
German (Pape)
[Seite 551] ein πελταστής od. leichtbewaffneter Soldat sein, Xen An. 5, 8, 5 im Ggstz von ὁπλιτεύω, u. Sp., wie App.
French (Bailly abrégé)
servir comme peltaste, càd dans l'infanterie légère.
Étymologie: πέλτη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πελτάζω [πέλτη] milit. peltast zijn.
Russian (Dvoretsky)
πελτάζω: служить в пельтастах, быть пельтастом Xen.
Greek Monolingual
Α πέλτη
1. είμαι οπλισμένος με πέλτη, υπηρετώ ως πελταστής
2. είμαι ελαφρά οπλισμένος.
Greek Monotonic
πελτάζω: μέλ. -σω (πέλτη), υπηρετώ ως πελταστής, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
πελτάζω: (πέλτη) ὑπηρετῶ ὡς πελταστὴς ἤτοι ὡπλισμένος διὰ πέλτης, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ὁπλιτεύω, Ξεν. Ἀνάβ. 5· 8, 5, Πόροι 4. 52, Ἀππ. Ἐμφυλ. 2. 70.