συνεπικουρέω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐχῆς δικαίας οὐκ ἀνήκοος θεός → Numquam deus surdescit ad iustas preces → Der angemessnen Bitte öffnet Gott sein Ohr

Menander, Monostichoi, 146
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 13: Line 13:
|btext=-ῶ :<br />venir ensemble <i>ou</i> en même temps au secours de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπικουρέω]].
|btext=-ῶ :<br />venir ensemble <i>ou</i> en même temps au secours de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπικουρέω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συνεπικουρέω''': ἀπὸ κοινοῦ ἐπικουρῶ, ὡς [[ἐπίκουρος]] [[προσέρχομαι]], βοηθῶ, [[ἀνακουφίζω]], Ξεν. Ἱέρ. 3. 2· τινι Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 5. 32· ταῖς ἀπορίαις τινὸς Ξεν. Κύρ. 1. 6, 24.
|elnltext=συν-επικουρέω mede te hulp komen, met dat.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεπικουρέω:''' [[вместе или одновременно оказывать помощь]], [[помогать]] (τινι Xen., Sext.): σ. ταῖς ἀπορίαις τινός Xen. помогать кому-л. в нужде.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνεπικουρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[προσέρχομαι]] ως [[σύμμαχος]] ή [[αρωγός]], [[βοηθώ]], [[ανακουφίζω]], σε Ξεν.
|lsmtext='''συνεπικουρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[προσέρχομαι]] ως [[σύμμαχος]] ή [[αρωγός]], [[βοηθώ]], [[ανακουφίζω]], σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνεπικουρέω:''' [[вместе или одновременно оказывать помощь]], [[помогать]] (τινι Xen., Sext.): σ. ταῖς ἀπορίαις τινός Xen. помогать кому-л. в нужде.
|lstext='''συνεπικουρέω''': ἀπὸ κοινοῦ ἐπικουρῶ, ὡς [[ἐπίκουρος]] [[προσέρχομαι]], βοηθῶ, [[ἀνακουφίζω]], Ξεν. Ἱέρ. 3. 2· τινι Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 5. 32· ταῖς ἀπορίαις τινὸς Ξεν. Κύρ. 1. 6, 24.
}}
{{elnl
|elnltext=συν-επικουρέω mede te hulp komen, met dat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[join]] as an [[ally]], [[help]] to [[relieve]], Xen.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[join]] as an [[ally]], [[help]] to [[relieve]], Xen.
}}
}}

Revision as of 22:25, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπικουρέω Medium diacritics: συνεπικουρέω Low diacritics: συνεπικουρέω Capitals: ΣΥΝΕΠΙΚΟΥΡΕΩ
Transliteration A: synepikouréō Transliteration B: synepikoureō Transliteration C: synepikoureo Beta Code: sunepikoure/w

English (LSJ)

help to succour, X.Hier.3.2; ταῖς ἀπορίαις τινός Id.Cyr.1.6.24; Astrol., join as ally, τῷ ἡλίῳ S.E.M.5.32.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
venir ensemble ou en même temps au secours de, τινι.
Étymologie: σύν, ἐπικουρέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-επικουρέω mede te hulp komen, met dat.

Russian (Dvoretsky)

συνεπικουρέω: вместе или одновременно оказывать помощь, помогать (τινι Xen., Sext.): σ. ταῖς ἀπορίαις τινός Xen. помогать кому-л. в нужде.

Greek Monotonic

συνεπικουρέω: μέλ. -ήσω, προσέρχομαι ως σύμμαχος ή αρωγός, βοηθώ, ανακουφίζω, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

συνεπικουρέω: ἀπὸ κοινοῦ ἐπικουρῶ, ὡς ἐπίκουρος προσέρχομαι, βοηθῶ, ἀνακουφίζω, Ξεν. Ἱέρ. 3. 2· τινι Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 5. 32· ταῖς ἀπορίαις τινὸς Ξεν. Κύρ. 1. 6, 24.

Middle Liddell

fut. ήσω
to join as an ally, help to relieve, Xen.