κάνναθρον: Difference between revisions
ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ου (τό) :<br /><i>c.</i> [[κάναθρον]]. | |btext=ου (τό) :<br /><i>c.</i> [[κάναθρον]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=κάνναθρον -ου, τό [κάννα] wagen gemaakt van riet. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κάνναθρον:''' τό [[varia lectio|v.l.]] = [[κάναθρον]]. | |elrutext='''κάνναθρον:''' τό [[varia lectio|v.l.]] = [[κάναθρον]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κάνναθρον''': το, = [[κάναθρον]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 23:10, 2 October 2022
English (LSJ)
τό, = κάναθρον. καννεύσας, Ep. for κατανεύσας, Od.15.464. κἀννεώσασθαι, poet. for καὶ ἀνανεώσασθαι. κάννη, v. κάννα. κάννηκες· πλέγματα ταρσῶν, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1321] τό, = κάναθρον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
c. κάναθρον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κάνναθρον -ου, τό [κάννα] wagen gemaakt van riet.
Russian (Dvoretsky)
κάνναθρον: τό v.l. = κάναθρον.
Greek (Liddell-Scott)
κάνναθρον: το, = κάναθρον.
Frisk Etymological English
κάναθρον
Grammatical information: n.
Meaning: cane or wicker carriage (X. Ages. 8, 7, Plut. Ages. 19, H., Eust.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: - Perh. from κάννα reed with θρο-suffix (cf. Chantraine Formation 373f.). Lidén I 227ff. assumes a compound from κάννα and a word for wagon(basket), in ἄθρας ἅρμα. `Ρόδιοι H. (s. v.) which is most improbable; the gloss is considered corrupt by Latte. On the suffix Fur. 303 n. 39.
Frisk Etymology German
κάνναθρον: κάναθρον
{kánnathron}
Grammar: n.
Meaning: ‘geflochtener Wagen(korb)’ (X. Ages. 8, 7, Plut. Ages. 19, H., Eust.).
Etymology: Wohl von κάννα Rohr mit θρο-Suffix (vgl. Chantraine Formation 373f.), wenn nicht mit Lidén Streitberg-Festgabe 227ff. Kompositum aus κάννα und einem Wort für ‘Wagen(korb)’, das in ἄθρας· ἅρμα. Ῥόδιοι H. erhalten ist; s. d.
Page 1,779