προκηραίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau

Menander, Monostichoi, 199
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=se préoccuper de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[κηραίνω]].
|btext=se préoccuper de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[κηραίνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προ-κηραίνω bezorgd zijn om, met gen.
}}
{{elru
|elrutext='''προκηραίνω:''' [[беспокоиться]], [[тревожиться]] (τινός Soph.): τί ποτε [[τάδε]] κηραίνεις; Eur. отчего ты так взволнован(а)?
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προκηραίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>, [[ανησυχώ]] για, <i>τινός</i>, σε Σοφ.· επίσης, τί ποτ' ὦ [[τέκνον]], [[τάδε]] κηραίνεις; [[γιατί]] τελοσπάντων είσαι τόσο [[ανήσυχος]]; σε Ευρ.
|lsmtext='''προκηραίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>, [[ανησυχώ]] για, <i>τινός</i>, σε Σοφ.· επίσης, τί ποτ' ὦ [[τέκνον]], [[τάδε]] κηραίνεις; [[γιατί]] τελοσπάντων είσαι τόσο [[ανήσυχος]]; σε Ευρ.
}}
{{elnl
|elnltext=προ-κηραίνω bezorgd zijn om, met gen.
}}
{{elru
|elrutext='''προκηραίνω:''' [[беспокоиться]], [[тревожиться]] (τινός Soph.): τί ποτε [[τάδε]] κηραίνεις; Eur. отчего ты так взволнован(а)?
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ᾰνῶ<br />to be [[anxious]] for, τινός Soph.: also, τί ποτ', ὦ [[τέκνον]], [[τάδε]] κηραίνεις; why art thou [[thus]] [[anxious]]? Eur.
|mdlsjtxt=fut. ᾰνῶ<br />to be [[anxious]] for, τινός Soph.: also, τί ποτ', ὦ [[τέκνον]], [[τάδε]] κηραίνεις; why art thou [[thus]] [[anxious]]? Eur.
}}
}}

Revision as of 23:50, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προκηραίνω Medium diacritics: προκηραίνω Low diacritics: προκηραίνω Capitals: ΠΡΟΚΗΡΑΙΝΩ
Transliteration A: prokēraínō Transliteration B: prokērainō Transliteration C: prokiraino Beta Code: prokhrai/nw

English (LSJ)

to be anxious for, τινος S.Tr.29.

German (Pape)

[Seite 730] besorgt sein, κείνου, um jenen, Soph. Tr. 29; vgl. Monk Eur. Hipp. 223.

French (Bailly abrégé)

se préoccuper de, gén..
Étymologie: πρό, κηραίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-κηραίνω bezorgd zijn om, met gen.

Russian (Dvoretsky)

προκηραίνω: беспокоиться, тревожиться (τινός Soph.): τί ποτε τάδε κηραίνεις; Eur. отчего ты так взволнован(а)?

Greek (Liddell-Scott)

προκηραίνω: εἶμαι ἀνήσυχος, μεριμνῶ περί τινος, κείνου προκηραίνουσα, «μεριμνῶσα κατὰ τὸ κέαρ» (Σχόλ.), Σοφοκλ. Τρ. 29.

Greek Monolingual

Α
αδημονώ, ανησυχώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + κηραίνω (II) «έχω πολλές φροντίδες, ανησυχώ»].

Greek Monotonic

προκηραίνω: μέλ. -ᾰνῶ, ανησυχώ για, τινός, σε Σοφ.· επίσης, τί ποτ' ὦ τέκνον, τάδε κηραίνεις; γιατί τελοσπάντων είσαι τόσο ανήσυχος; σε Ευρ.

Middle Liddell

fut. ᾰνῶ
to be anxious for, τινός Soph.: also, τί ποτ', ὦ τέκνον, τάδε κηραίνεις; why art thou thus anxious? Eur.