κάταργμα: Difference between revisions
συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1374.png Seite 1374]] τό, das, womit das Opfer angefangen, das Opferthier geweiht wird, neben χέρνιβες Eur. I. T. 233. – Die Erstlinge, die als Opfer dargebracht werden, Plut. Thes. 22. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1374.png Seite 1374]] τό, das, womit das Opfer angefangen, das Opferthier geweiht wird, neben χέρνιβες Eur. I. T. 233. – Die Erstlinge, die als Opfer dargebracht werden, Plut. Thes. 22. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κάταργμα:''' ατος τό (только pl.)<br /><b class="num">1)</b> [[вступительная часть жертвенных даров]] (χέρνιβας καὶ [[κατάργματα]] εὐτρεπῆ ποιεῖσθαι Eur.);<br /><b class="num">2)</b> (= ἀπαρχαί) приносимые в жертву первинки Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κάταργμα:''' τό ([[κατάρχω]] II),<br /><b class="num">1.</b> μόνο στον πληθ., [[κατάργματα]], πρώιμες προσφορές, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> εξαγνισμοί που γίνονται μέσω τέτοιων προσφορών, σε Πλούτ. | |lsmtext='''κάταργμα:''' τό ([[κατάρχω]] II),<br /><b class="num">1.</b> μόνο στον πληθ., [[κατάργματα]], πρώιμες προσφορές, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> εξαγνισμοί που γίνονται μέσω τέτοιων προσφορών, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κάταργμα]], ατος, τό, [[κατάρχω]] II]<br /><b class="num">1.</b> only in plural [[κατάργματα]], the [[first]] offerings, Eur.<br /><b class="num">2.</b> the purifications made by [[such]] offerings, Plut. | |mdlsjtxt=[[κάταργμα]], ατος, τό, [[κατάρχω]] II]<br /><b class="num">1.</b> only in plural [[κατάργματα]], the [[first]] offerings, Eur.<br /><b class="num">2.</b> the purifications made by [[such]] offerings, Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:35, 3 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, only pl. κατάργματα, first offerings (cf. κατάρχω 11.2), Χέρνιβάς τε καὶ κατάργματα E.IT244, cf. Plu.Thes.22.
German (Pape)
[Seite 1374] τό, das, womit das Opfer angefangen, das Opferthier geweiht wird, neben χέρνιβες Eur. I. T. 233. – Die Erstlinge, die als Opfer dargebracht werden, Plut. Thes. 22.
Russian (Dvoretsky)
κάταργμα: ατος τό (только pl.)
1) вступительная часть жертвенных даров (χέρνιβας καὶ κατάργματα εὐτρεπῆ ποιεῖσθαι Eur.);
2) (= ἀπαρχαί) приносимые в жертву первинки Plut.
Greek (Liddell-Scott)
κάταργμα: τὸ·- ἐν χρήσει μόνον κατὰ πληθ. κατάργματα, αἱ πρῶται προσφοραὶ (προβ. κατάρχω ΙΙ. 2), χέρνιβάς τε καὶ κατάργματα, πιθ. αἱ οὐλοχύται, Εὐρ. Ι. Τ. 244· ὁ Wunder προτείνει κατάργμασιν ἀντὶ κατεύγμασιν ἐν Σοφ. Ο. Τ. 920. 2) οἱ διὰ τοιούτων θυσιῶν γινόμενοι καθαρμοί, Πλουτ. Θησ. 22.
Greek Monolingual
κάταργμα, τὸ (Α) κατάρχω
(μόνο στον πληθ.) τὰ κατάργματα
οι πρώτες προσφορές, τα προσφερόμενα κατά την έναρξη της τελετής («χέρνιβάς τε καὶ κατάργματα», Ευρ.).
Greek Monotonic
κάταργμα: τό (κατάρχω II),
1. μόνο στον πληθ., κατάργματα, πρώιμες προσφορές, σε Ευρ.
2. εξαγνισμοί που γίνονται μέσω τέτοιων προσφορών, σε Πλούτ.
Middle Liddell
κάταργμα, ατος, τό, κατάρχω II]
1. only in plural κατάργματα, the first offerings, Eur.
2. the purifications made by such offerings, Plut.