λεχώ: Difference between revisions

From LSJ

διαφέρει δὲ ἡ κωμῳδία τῆς τραγῳδίας, ὅτι ἡ μὲν κωμῳδία ἀπὸ γέλωτος εἰς γέλωτα καταλήγει, ἡ δὲ τραγῳδία ἀπὸ θρήνου εἰς θρῆνον → comedy is different from tragedy, because comedy tapers off from laughter into laughter, but tragedy from lament into lament

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=όος-οῦς (ἡ) :<br />femme qui accouche.<br />'''Étymologie:''' R. Λεχ, v. [[λέγω]]¹.
|btext=όος-οῦς (ἡ) :<br />femme qui accouche.<br />'''Étymologie:''' R. Λεχ, v. [[λέγω]]¹.
}}
{{elru
|elrutext='''λεχώ:''' οῦς ἡ [[λέγω]] 1] родильница Eur., Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λεχώ:''' -όος, συνηρ. λεχοῦς, ἡ ([[λέχος]]), [[λεχώνα]], [[γυναίκα]] που [[μόλις]] έχει γεννήσει, Λατ. [[puerpera]], σε Ευρ.
|lsmtext='''λεχώ:''' -όος, συνηρ. λεχοῦς, ἡ ([[λέχος]]), [[λεχώνα]], [[γυναίκα]] που [[μόλις]] έχει γεννήσει, Λατ. [[puerpera]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''λεχώ:''' οῦς ἡ [[λέγω]] 1] родильница Eur., Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 13:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λεχώ Medium diacritics: λεχώ Low diacritics: λεχώ Capitals: ΛΕΧΩ
Transliteration A: lechṓ Transliteration B: lechō Transliteration C: lecho Beta Code: lexw/

English (LSJ)

όος, contr. οῦς, Cyrenaic gen. λεχός Berl.Sitzb.1927.166, dat. λεχοῖ ib.158, IG5(1).713, al. (Sparta), λεκχοῖ Schwyzer323 D13 (Delph., v/iv B.C.): ἡ: (λέχος):—woman in childbed or one who has just given birth, E.El.652, 654, 1108, A Ec.530, Sor.1.77, etc.; of an animal, Opp.C.3.208: pl. λεχοί Orph.H.2.10; acc. pl. λεχούς Sch. A.R.2.1010 (cod. Par.).

German (Pape)

[Seite 37] οῦς, ἡ, die im Bette Liegende, bes. die Kindbetterinn, λεχώ μ' ἀπάγγελλ' οὖσαν ἄρσενος τόκῳ, Eur. El. 652. 1108; Ar. Eccl. 530 u. sp. D., wie Opp. Cyn. 3, 208; δράκοντος ἔντοκος, Lycophr. 1185. Sprichwörtlich λεχὼ λέαιναν καὶ κακὸς κύων φοβεῖ; Paroemiogr. App. 3, 63.

French (Bailly abrégé)

όος-οῦς (ἡ) :
femme qui accouche.
Étymologie: R. Λεχ, v. λέγω¹.

Russian (Dvoretsky)

λεχώ: οῦς ἡ λέγω 1] родильница Eur., Arph.

Greek (Liddell-Scott)

λεχώ: -όος, συνῃρ. -οῦς, ἡ, (λέχος) ὡς καὶ νῦν ἡ προσφάτως τετοκυῖα, κοινῶς «λεχοῦσα» ἢ «λεχώνα», Λατ. puerpera Εὐρ. Ἠλ. 652, 654, 1108, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 530, κτλ.· ἐπὶ ζῴου, Ὀππ. Κυν. 3. 208· - πληθ. λεχοί, Ὀρφ. Ὕμ. 1. 10, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1010 - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 227, 228.

Greek Monolingual

η (Α λεχῶ, -οῦς)
βλ. λεχώνα.

Greek Monotonic

λεχώ: -όος, συνηρ. λεχοῦς, ἡ (λέχος), λεχώνα, γυναίκα που μόλις έχει γεννήσει, Λατ. puerpera, σε Ευρ.

Middle Liddell

λέχος
a woman in childbed, or one who has just given birth, Lat. puerpera, Eur.

English (Woodhouse)

a woman who has just been in childbirth, a woman who has just been in travail, woman who has just been in labour

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)