μηλοσφαγέω: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />égorger des brebis <i>ou</i> offrir des brebis en sacrifice.<br />'''Étymologie:''' [[μῆλον]]¹, [[σφάζω]]. | |btext=-ῶ :<br />égorger des brebis <i>ou</i> offrir des brebis en sacrifice.<br />'''Étymologie:''' [[μῆλον]]¹, [[σφάζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μηλοσφᾰγέω:'''<br /><b class="num">1)</b> (тж. μ. [[ἱερά]] Soph.) приносить в жертву овец (θεοῖς Soph., Arph.);<br /><b class="num">2)</b> [[совершать жертвоприношение]], [[приносить в жертву]] (οἴνου [[σταμνίον]] Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μηλοσφᾰγέω:''' ([[σφάζω]]), μέλ. <i>-ήσω</i>, [[σφάζω]] πρόβατα, <i>ἱερὰ μηλοσφαγῶ</i>, [[προσφέρω]] πρόβατα σε [[θυσία]], σε Σοφ.· απόλ., σε Αριστοφ. | |lsmtext='''μηλοσφᾰγέω:''' ([[σφάζω]]), μέλ. <i>-ήσω</i>, [[σφάζω]] πρόβατα, <i>ἱερὰ μηλοσφαγῶ</i>, [[προσφέρω]] πρόβατα σε [[θυσία]], σε Σοφ.· απόλ., σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=μηλο-σφᾰγέω, fut. -ήσω [[σφάζω]]<br />to [[slay]] [[sheep]], ἱερὰ μ. to [[offer]] [[sheep]] in [[sacrifice]], Soph.; absol., Ar. | |mdlsjtxt=μηλο-σφᾰγέω, fut. -ήσω [[σφάζω]]<br />to [[slay]] [[sheep]], ἱερὰ μ. to [[offer]] [[sheep]] in [[sacrifice]], Soph.; absol., Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:30, 3 October 2022
English (LSJ)
slay sheep, ἱερὰ μ. offer sheep in sacrifice, S.El.280: abs., μ. δαιμόνων ἐπ' ἐσχάραις E.Fr.628: generally, offer sacrifice, βουθύτοις ἐπ' ἐσχάραις Ar. Av.1232, cf.Porph.Abst.1.57; μ. εἰς ἀσπίδα Ar.Lys.189 (hence perhaps to be read in A.Th.43 for ταυροσφ-): comically, offer, οἴνου σταμνίον Ar.Lys.196.
German (Pape)
[Seite 173] Schaafe schlachten, opfern; θεοῖσιν ἔμμην' ἱερά, Soph. El. 272; Ar. Av. 1232; auch οἴνου σταμνίον, opfern, Lys. 189.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
égorger des brebis ou offrir des brebis en sacrifice.
Étymologie: μῆλον¹, σφάζω.
Russian (Dvoretsky)
μηλοσφᾰγέω:
1) (тж. μ. ἱερά Soph.) приносить в жертву овец (θεοῖς Soph., Arph.);
2) совершать жертвоприношение, приносить в жертву (οἴνου σταμνίον Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
μηλοσφᾰγέω: σφάζω πρόβατα, ἱερὰ μ., θυσιάζω πρόβατα, Σοφ. Ἠλ. 280· ἀπολ., μ. δαιμόνων ἐπ’ ἐσχάραις Εὐρ. Ἀποσπ. 630, πρβλ. Ἀριστοφ. Ὄρν. 1232· μ. ἐς ἀσπίδα Ἀριστοφ. Λυσ. 191. 2) καθόλου, προσφέρω, οἴνου σταμνίον αὐτόθι 196.
Greek Monotonic
μηλοσφᾰγέω: (σφάζω), μέλ. -ήσω, σφάζω πρόβατα, ἱερὰ μηλοσφαγῶ, προσφέρω πρόβατα σε θυσία, σε Σοφ.· απόλ., σε Αριστοφ.
Middle Liddell
μηλο-σφᾰγέω, fut. -ήσω σφάζω
to slay sheep, ἱερὰ μ. to offer sheep in sacrifice, Soph.; absol., Ar.