παλιρρύμη: Difference between revisions

From LSJ

εἰργάζοντο λογάδην φέροντες λίθους καὶ ξυνετίθεσαν ὡς ἕκαστόν τι ξυμβαίνοι → they went to work bringing the stones as they picked them out and put them together as each one happened to fit

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />mouvement en sens inverse, retour.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[ῥέω]].
|btext=ης (ἡ) :<br />mouvement en sens inverse, retour.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[ῥέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰλιρρύμη:''' Polyb. [[παλινρύμη|πᾰλινρύμη]] (ῠ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[обратное движение]], [[отлив]] (τοῦ σάλου Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[превратность]] (τύχης Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πᾰλιρρύμη:''' [ῡ], ἡ, [[ορμή]] προς τα [[πίσω]], ροή προς τα [[πίσω]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''πᾰλιρρύμη:''' [ῡ], ἡ, [[ορμή]] προς τα [[πίσω]], ροή προς τα [[πίσω]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰλιρρύμη:''' Polyb. [[παλινρύμη|πᾰλινρύμη]] (ῠ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[обратное движение]], [[отлив]] (τοῦ σάλου Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[превратность]] (τύχης Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰλιρ-ρύ¯μη, ἡ,<br />a [[rush]] [[backwards]], [[back]]-[[flow]], Plut.
|mdlsjtxt=πᾰλιρ-ρύ¯μη, ἡ,<br />a [[rush]] [[backwards]], [[back]]-[[flow]], Plut.
}}
}}

Revision as of 15:07, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλιρρύμη Medium diacritics: παλιρρύμη Low diacritics: παλιρρύμη Capitals: ΠΑΛΙΡΡΥΜΗ
Transliteration A: palirrýmē Transliteration B: palirrymē Transliteration C: palirrymi Beta Code: palirru/mh

English (LSJ)

or πᾰλιν-ρύμη [ῡ], ἡ, rush backwards, back-flow, τοῦ σάλου Plu.Flam.10; π. τύχης a reverse of fortune, Plb. 15.7.1, D.S.3.51 (mostly and perhaps rightly written divisim in codd.).

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
mouvement en sens inverse, retour.
Étymologie: πάλιν, ῥέω.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλιρρύμη: Polyb. πᾰλινρύμη (ῠ) ἡ
1) обратное движение, отлив (τοῦ σάλου Plut.);
2) превратность (τύχης Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλιρρύμη: ἢ παλινρύμη [ῡ], ἡ, ἡ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁρμὴ ἢ φορά, ἡ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁρή, τοῦ σάλου Πλουτ. Φλαμιν. 10· τῆς τύχης … παλιρρύμην, καταδρομήν, καταφορὰν τῆς τύχης, Πολύβ. 15. 7, 1, Διόδ. 3. 51, ἔνθα τὰ Ἀντίγραφα πάλιν ῥύμη, ὡς παρὰ Πλουτ. ἔνθ’ ἀνωτ.

Greek Monolingual

παλιρρύμη και παλινρύμη, ἡ (Α)
1. η προς τα πίσω κίνηση
2. φρ. «παλιρρύμη τῆς τύχης» — η μεταστροφή της τύχης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + ῥύμη «ροπή, δύναμη, ορμή»].

Greek Monotonic

πᾰλιρρύμη: [ῡ], ἡ, ορμή προς τα πίσω, ροή προς τα πίσω, σε Πλούτ.

Middle Liddell

πᾰλιρ-ρύ¯μη, ἡ,
a rush backwards, back-flow, Plut.