Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντικτυπέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε θηρίον θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Aristotle, Politics, 1253a25
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>ao.2</i> ἀντέκτυπον;<br />retentir de, renvoyer le bruit de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντίκτυπος]].
|btext=-ῶ :<br /><i>ao.2</i> ἀντέκτυπον;<br />retentir de, renvoyer le bruit de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντίκτυπος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικτῠπέω:''' [[откликаться]], [[отзываться]] (τινι Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντικτῠπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[χτυπώ]], κάνω κρότο [[αναμεταξύ]], <i>τινί</i>, σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀντικτῠπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[χτυπώ]], κάνω κρότο [[αναμεταξύ]], <i>τινί</i>, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικτῠπέω:''' [[откликаться]], [[отзываться]] (τινι Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[ring]], [[clash]] [[against]], τινί Anth.
|mdlsjtxt=<br />to [[ring]], [[clash]] [[against]], τινί Anth.
}}
}}

Revision as of 17:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικτῠπέω Medium diacritics: ἀντικτυπέω Low diacritics: αντικτυπέω Capitals: ΑΝΤΙΚΤΥΠΕΩ
Transliteration A: antiktypéō Transliteration B: antiktypeō Transliteration C: antiktypeo Beta Code: a)ntiktupe/w

English (LSJ)

aor. ἀντέκτυπον, ring in response, AP 14.10.3; clash against, τινί APl.4.221 (Theaet.): abs., Procop.Goth.2.23.

Spanish (DGE)

(ἀντικτῠπέω) 1 entrechocar, chocar contra c. dat. ἀντικτυποῦντος (λέβητος) τοῦ πρώτου τῷ δευτέρῳ AP 14.10, fig. Πέρσαις AP 16.221 (Theaet.Schol.).
2 abs. resonar πατάγου ... πανταχόσε ἀντικτυποῦντος Procop.Goth.2.23.25.

German (Pape)

[Seite 254] entgegenkrachen, -tönen, Aenigm. 25 (XIV, 10); aor. ἀντέκτυπον, Theaet. Schol. 4 (Plan. 221).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ao.2 ἀντέκτυπον;
retentir de, renvoyer le bruit de, τινι.
Étymologie: ἀντίκτυπος.

Russian (Dvoretsky)

ἀντικτῠπέω: откликаться, отзываться (τινι Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικτῠπέω: κτυπῶ, κροτῶ ἐπί τινος, τινὶ Ἀνθ. Πλαν. 221.

Greek Monotonic

ἀντικτῠπέω: μέλ. -ήσω, χτυπώ, κάνω κρότο αναμεταξύ, τινί, σε Ανθ.

Middle Liddell


to ring, clash against, τινί Anth.