Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄκλυτος: Difference between revisions

From LSJ

ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι. → Go tell the Spartans, stranger passing by, that here, obedient to their laws, we lie.

Simonides of Kea
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />où l'on n’entend aucun bruit, calme, paisible.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κλύω]].
|btext=ος, ον :<br />où l'on n’entend aucun bruit, calme, paisible.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κλύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄκλῠτος:''' [[бесшумный]], [[беззвучный]] ([[ἀήρ]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἄκλυτος]], -ον (Α) [[κλύω]]<br />αυτός που δεν ακούστηκε, ο [[αθόρυβος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> <i>κλυτὸς</i> <span style="color: red;"><</span> [[κλύω]].
|mltxt=[[ἄκλυτος]], -ον (Α) [[κλύω]]<br />αυτός που δεν ακούστηκε, ο [[αθόρυβος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> <i>κλυτὸς</i> <span style="color: red;"><</span> [[κλύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄκλῠτος:''' [[бесшумный]], [[беззвучный]] ([[ἀήρ]] Plut.).
}}
}}

Revision as of 18:45, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκλῠτος Medium diacritics: ἄκλυτος Low diacritics: άκλυτος Capitals: ΑΚΛΥΤΟΣ
Transliteration A: áklytos Transliteration B: aklytos Transliteration C: aklytos Beta Code: a)/klutos

English (LSJ)

ον, (κλύω) unheard, IG14.1389ii32; opp. κλυτός, Plu.2.722e (nisi leg. ἄκλυστος).

Spanish (DGE)

-ον
1 no escuchado, no atendido εἰ δέ τῳ ἄκλυτα ταῦτα si alguien no atendiese a estas palabras Marc.Sid. en IUrb.Rom.1155.91.
2 imperceptible ἀήρ Plu.2.722e.

German (Pape)

[Seite 74] ungehört, Herod. Att.; geräuschlos, ἀήρ Plut. Symp. 8, 3, wo aber wohl dem vorangehenden ἀκύμων entsprechend ἄκλυστος zu schreiben.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
où l'on n’entend aucun bruit, calme, paisible.
Étymologie: , κλύω.

Russian (Dvoretsky)

ἄκλῠτος: бесшумный, беззвучный (ἀήρ Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἄκλῠτος: -ον, (κλύω) ὁ μὴ ἀκουσθείς, Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 1046, 91: ― ἡ σημασ. ἀμφίβολος παρὰ Πλουτ. 2. 722Ε.

Greek Monolingual

ἄκλυτος, -ον (Α) κλύω
αυτός που δεν ακούστηκε, ο αθόρυβος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερητ. + κλυτὸς < κλύω.