ὑπεκπρορέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαθοὶ δὲ ἐγένοντο διὰ τὸ φῦναι ἐξ ἀγαθῶν → they were virtuous because they were sprung from virtuous men, virtuous they were because they were sprung from men of virtue

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />couler sous <i>ou</i> dessous.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐκ]], [[προρέω]].
|btext=<i>seul. prés.</i><br />couler sous <i>ou</i> dessous.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐκ]], [[προρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπεκπρορέω:''' [[вытекать снизу]], [[протекать]] ([[ὕδωρ]] ὑπεκπρορέει Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπεκπρορέω:''' μέλ. <i>-ρεύσομαι</i>, ρέω, ξεχύνομαι [[κάτω]] από, σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ὑπεκπρορέω:''' μέλ. <i>-ρεύσομαι</i>, ρέω, ξεχύνομαι [[κάτω]] από, σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπεκπρορέω:''' [[вытекать снизу]], [[протекать]] ([[ὕδωρ]] ὑπεκπρορέει Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ρεύσομαι<br />to [[flow]] [[forth]] under, Od.
|mdlsjtxt=fut. -ρεύσομαι<br />to [[flow]] [[forth]] under, Od.
}}
}}

Revision as of 21:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεκπρορέω Medium diacritics: ὑπεκπρορέω Low diacritics: υπεκπρορέω Capitals: ΥΠΕΚΠΡΟΡΕΩ
Transliteration A: hypekproréō Transliteration B: hypekproreō Transliteration C: ypekproreo Beta Code: u(pekprore/w

English (LSJ)

flow up and out, of water running in and out of a rock-basin, ib.87.

German (Pape)

[Seite 1186] (s. ῥέω), von unten heraus u. fortfließen, Od. 6, 87.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
couler sous ou dessous.
Étymologie: ὑπό, ἐκ, προρέω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπεκπρορέω: вытекать снизу, протекать (ὕδωρ ὑπεκπρορέει Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπεκπρορέω: ἐκρέω κάτωθεν, πολὺ δὲ ὕδωρ καλὸν ὑπεκπρορέει Ὀδ. Ζ. 87 ἔνθα ὁ Εὐστ. σημειοῦται «ἐν τῷ ὑπεκπρορέειν ἡ μὲν ὑπὸ τὴν κάτωθέν ποθεν ἀνάδοσιν δηλοῖ τοῦ ὕδατος, ἡ δὲ ἐκ τὴν ἔξοδον αὐτοῦ, ἡ δὲ πρὸ τὴν αὐτοῦ πρόοδον».

English (Autenrieth)

flow forth from the depth below, Od. 6.87†.

Greek Monolingual

Α
εκρέω, αναβλύζω προς τα εμπρός («πολὺ δὲ ὕδωρ καλὸν ὑπεκπρορέει», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἐκπρορέω «αναβλύζω από το εσωτερικό»].

Greek Monotonic

ὑπεκπρορέω: μέλ. -ρεύσομαι, ρέω, ξεχύνομαι κάτω από, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

fut. -ρεύσομαι
to flow forth under, Od.