προπράσσω: Difference between revisions
κακῶς ζῆν κρεῖσσον ἢ καλῶς θανεῖν → better to live ignobly than to die nobly, better to live badly than to die well
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proprasso | |Transliteration C=proprasso | ||
|Beta Code=propra/ssw | |Beta Code=propra/ssw | ||
|Definition=Att. [[προπράττω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[do before]], τὰ συμφέροντα τῷ δήμῳ <span class="bibl">D.C.52.13</span>:—Pass., τὰ [[προπεπραγμένα]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1455b30</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>2</span>; τὰ [[προπραχθέντα]] <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>1.33</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[exact]], χάριτας ὀργᾶς λυγρᾶς <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 834</span>(lyr.).</span> | |Definition=Att. [[προπράττω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[do before]], τὰ συμφέροντα τῷ δήμῳ <span class="bibl">D.C.52.13</span>:—Pass., τὰ [[προπεπραγμένα]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1455b30</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>2</span>; τὰ [[προπραχθέντα]] <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">1 Es.</span>1.33</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[exact]], χάριτας ὀργᾶς λυγρᾶς <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 834</span>(lyr.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:55, 15 October 2022
English (LSJ)
Att. προπράττω, A do before, τὰ συμφέροντα τῷ δήμῳ D.C.52.13:—Pass., τὰ προπεπραγμένα Arist.Po.1455b30, Luc.Jud.Voc.2; τὰ προπραχθέντα LXX 1 Es.1.33. II exact, χάριτας ὀργᾶς λυγρᾶς A.Ch. 834(lyr.).
German (Pape)
[Seite 741] att. -ττω, vorher od. eher thun, als ein Anderer; Aesch. Ch. 821; τοῖς προπεπραγμένοις ἀεί τι μεῖζον προστιθέν, Luc. iud. voc. 2.
French (Bailly abrégé)
faire auparavant ou avant qqn.
Étymologie: πρό, πράσσω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προπράσσω Ion. voor προπράττω.
Russian (Dvoretsky)
προπράσσω: атт. προπράττω делать (за)ранее: π. χάριτάς τινι Aesch. осчастливить кого-л.; τὰ προπεπραγμένα Arst. прежние действия или события, ранее случившиеся.
Greek Monolingual
και αττ. τ. προπράττω Α
1. κάνω κάτι προηγουμένως
2. εκτελώ κατά πρώτον («προπράσσων χάριτας ὀργᾱς λυγρᾱς», Αισχύλ.).
Greek Monotonic
προπράσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω·
I. κάνω εκ των προτέρων, σε Αριστ., Λουκ.
II. επιβάλλω, εκτελώ, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
προπράσσω: Ἀττ. -ττω, πράττω πρότερον, τι Δίων Κ. 52. 13· τὰ προπεπραγμένα Ἀριστ. Ποιητ. 18. 3, Λουκ. Δίκη Φων. 2. ΙΙ. ἐκτελῶ πρῶτον, προπράσσων χάριτας ὀργᾶς λυγρᾶς Αἰσχύλ. Χο. 834 (ἴδε Ἕρμανν. ἐν τόπῳ)
Middle Liddell
attic -ττω fut. ξω
I. to do before, Arist., Luc.
II. to exact, Aesch.