εὐπατέρεια: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-πᾰτέρεια, ἡ, [[πατήρ]]<br /><b class="num">1.</b> [[daughter]] of a [[noble]] [[sire]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> of places, of a [[noble]] [[father]], Eur.
|mdlsjtxt=εὐ-πᾰτέρεια, ἡ, [[πατήρ]]<br /><b class="num">1.</b> [[daughter]] of a [[noble]] [[sire]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> of places, of a [[noble]] [[father]], Eur.
}}
{{elmes
|esmgtx=ἡ graf. εὐπατόρεια [[hija de un padre noble]], [[noble por nacimiento]] de Hécate δεῦρ', Ἑκάτη, γιγάεσσα, ..., ἀδαμάστωρ, εὐπατόρεια <b class="b3">aquí, Hécate, gigantesca, indomable, noble por nacimiento</b> P IV 2717
}}
}}

Revision as of 15:35, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπᾰτέρεια Medium diacritics: εὐπατέρεια Low diacritics: ευπατέρεια Capitals: ΕΥΠΑΤΕΡΕΙΑ
Transliteration A: eupatéreia Transliteration B: eupatereia Transliteration C: efpatereia Beta Code: eu)pate/reia

English (LSJ)

ἡ, (πατήρ) A daughter of a noble sire, epithet of Helen, Il. 6.292, Od.22.227; of Tyro, 11.235; ἑταῖραι Mosch.2.29, cf. A.R.1.570, AP9.688. 2 of places, belonging to a noble father, αὐλά E. Hipp.68 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1087] ἡ, Tochter eines edlen Vaters, Helena, Il. 6, 292 Od. 22, 227; Τυρώ 11, 235; so öfter bei sp. D. Artemis, Ap. Rh. 1, 569; δίκη Macedon. 38 (XI, 380); ἑταῖραι M, sch. 2, 29. – Eur. Hipp. 67 αὐλά, Hof eines edlen Vaters. Vgl. Elmsl. zu I. T. 1082.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 fille d'un père illustre;
2 qui appartient à un père illustre.
Étymologie: εὐπάτωρ.

Russian (Dvoretsky)

εὐπᾰτέρεια: adj. f
1) происходящая от славного отца (Ἑλένη Hom. - v.l. Ἄρτεμις);
2) принадлежащая славному отцу (αὐλά Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐπᾰτέρεια: ἡ, (πατὴρ) ὡς τὸ εὔπατρις, θυγάτηρ εὐγενοῦς πατρός, ἐπίθ. τῆς Ἐλένης, Ἰλ. Ζ. 292, Ὀδ. Χ. 227· τῆς Τυροῦς, Λ. 235, πρβλ. Μόσχ. 2. 29. 2) ἐπὶ τόπων, ἀνήκων εἰς εὐγενῆ πατέρα, αὐλά Εὐρ. Ἱππ. 98.

English (Autenrieth)

daughter of a noble father, epithet of Helen and Tyro, Il. 6.292, Od. 11.235.

Spanish

hija de un padre noble, noble por nacimiento

Greek Monotonic

εὐπᾰτέρεια: ἡ (πατήρ),·
1. κόρη ευγενή πατέρα, σε Όμηρ.
2. λέγεται για τόπους, αυτή που ανήκει σε ευγενή πατέρα, σε Ευρ.

Middle Liddell

εὐ-πᾰτέρεια, ἡ, πατήρ
1. daughter of a noble sire, Hom.
2. of places, of a noble father, Eur.

Léxico de magia

ἡ graf. εὐπατόρεια hija de un padre noble, noble por nacimiento de Hécate δεῦρ', Ἑκάτη, γιγάεσσα, ..., ἀδαμάστωρ, εὐπατόρεια aquí, Hécate, gigantesca, indomable, noble por nacimiento P IV 2717