κατάκρισις: Difference between revisions
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
(CSV import) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':kat£krisij 卡他-克里西士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':向下-審判(者)<br />'''字義溯源''':判定有罪,判罪,定罪;源自([[κατακρίνω]])=判罪);由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[κρίνω]])*=辨別)組成<br />'''出現次數''':總共(2);林後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 定罪(2) 林後3:9; 林後7:3 | |sngr='''原文音譯''':kat£krisij 卡他-克里西士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':向下-審判(者)<br />'''字義溯源''':判定有罪,判罪,定罪;源自([[κατακρίνω]])=判罪);由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[κρίνω]])*=辨別)組成<br />'''出現次數''':總共(2);林後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 定罪(2) 林後3:9; 林後7:3 | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=εως (ἡ) condamnation<br>[[κατακρίνω]] | |||
}} | }} |
Revision as of 18:50, 17 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A condemnation, 2 Ep.Cor.3.9, 7.3, Vett.Val.108.4, 117.35 (pl.). 2 judgement, κατάκρισις ψευδής = a false estimate, Gal.5.76.
German (Pape)
[Seite 1356] ἡ, das Verurtheilen, Sp.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατά-κρισις -εως, ἡ κατακρίνω veroordeling.
Russian (Dvoretsky)
κατάκρῐσις: εως ἡ NT = κατάκριμα.
English (Strong)
from κατακρίνω; sentencing adversely (the act): condemn (condemnation).
English (Thayer)
κατακρίσεως, ἡ (κατακρίνω), condemnation: δικονια, 2a.); πρός κατάκρισιν, in order to condemn, 2 Corinthians 7:3. (Not found in secular authors.)
Greek (Liddell-Scott)
κατάκρῐσις: -εως, ἡ, τὸ κατακρίνειν, καταδικάζειν, Φώτ., κλ.
Chinese
原文音譯:kat£krisij 卡他-克里西士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:向下-審判(者)
字義溯源:判定有罪,判罪,定罪;源自(κατακρίνω)=判罪);由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(κρίνω)*=辨別)組成
出現次數:總共(2);林後(2)
譯字彙編:
1) 定罪(2) 林後3:9; 林後7:3
French (New Testament)
εως (ἡ) condamnation
κατακρίνω