amoeno: Difference between revisions

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
(3_1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=amoeno amoenare, amoenavi, amoenatus V TRANS :: make pleasant (places); please, delight
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ămoeno</b>: āre, v. a. [[amoenus]], [[late]] Lat.<br /><b>I</b> Lit., of places, to [[make]] [[pleasant]]: [[regio]] aut consita pomis aut amoenata lucis, Salv Gub. Dei, 7 med.—<br /><b>II</b> Trop., to [[please]], [[delight]]: amoenare oculos, Cypr. Ep. 2, 1: amoenare felices animas, Cassiod. Ep. 2, 40 al.
|lshtext=<b>ămoeno</b>: āre, v. a. [[amoenus]], [[late]] Lat.<br /><b>I</b> Lit., of places, to [[make]] [[pleasant]]: [[regio]] aut consita pomis aut amoenata lucis, Salv Gub. Dei, 7 med.—<br /><b>II</b> Trop., to [[please]], [[delight]]: amoenare oculos, Cypr. Ep. 2, 1: amoenare felices animas, Cassiod. Ep. 2, 40 al.

Latest revision as of 08:30, 19 October 2022

Latin > English

amoeno amoenare, amoenavi, amoenatus V TRANS :: make pleasant (places); please, delight

Latin > English (Lewis & Short)

ămoeno: āre, v. a. amoenus, late Lat.
I Lit., of places, to make pleasant: regio aut consita pomis aut amoenata lucis, Salv Gub. Dei, 7 med.—
II Trop., to please, delight: amoenare oculos, Cypr. Ep. 2, 1: amoenare felices animas, Cassiod. Ep. 2, 40 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ămœnō, ātum, āre (amœnus), tr., rendre agréable : Acr. Hor. O. 3, 4, 15 || réjouir : Cypr. Ep. 2, 1 ; Cassiod. Var. 2, 40.

Latin > German (Georges)

amoeno, ātus, āre (amoenus), I) anmutig (reizend) machen, huius (civitatis) territorium pascuis amoenatur, Acro Hor. carm. 3, 4, 15: regio amoenata lucis, Salv. gub. dei 7, 2 § 8 H.: tetrica sunt amoenanda iocularibus, Sidon. ep. 1, 9. – II) ergötzen, vergnügen, Cypr. ep. 2, 1 u.a. Spät.