Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

emancipo: Difference between revisions

From LSJ

Φεύγειν ἀεὶ δεῖ δεσπότας θυμουμένους → Fugiendus herus est semper ira percitus → Geh einem Herr, der zornig ist, stets aus dem Weg

Menander, Monostichoi, 534
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=emancipo emancipare, emancipavi, emancipatus V :: emancipate (son from his father's authority); alienate; make subservient
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-mancĭpo</b>: (ēmancŭpo), āvi, ātum, 1, v. a.—Jurid. t. t.<br /><b>I</b> In the [[strict]] [[sense]], to [[put]] [[out]] of the [[hand]] and [[power]] of the [[paterfamilias]]; to [[declare]] [[free]] and [[independent]], to [[emancipate]] a [[son]] from the [[patria]] [[potestas]] by the [[thrice]]-[[repeated]] [[act]] of [[mancipatio]] and [[manumissio]], Dig. 1, 132 sq.; Ulp. Fragm. 10, 1; Just. Inst. 1, 12, § 6; Liv. 7, 16; Plin. Ep. 4, 2, 2 et saep.; cf. Sandars, Just. Inst. introd. p. 37 sq.—<br /><b>II</b> In a wider [[sense]], to [[give]] from under one's [[own]] [[power]] or [[authority]] [[into]] [[that]] of [[another]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.: filium in adoptionem, Cic. Fin. 1, 7, 24; cf. Plin. Ep. 8, 18, 4, and Paul. ex Fest. p. 77, 6 Müll.: agrum, Suet. Oth. 4; cf.: praedia paterna, Quint. 6, 3, 44.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf. [[beyond]] the jurid. [[sphere]], to [[give]] up, [[surrender]], [[sell]]: [[mulier]], [[tibi]] me emancupo: [[tuus]] [[sum]], Plaut. Bacch. 1, 1, 59; cf. Hor. Epod. 9, 12: ([[senectus]]) si jus suum retinet, si nemini emancipata est, Cic. de Sen. 11, 38; cf.: [[venditus]] [[atque]] emancipatus [[tribunatus]], id. Phil. 2, 21, 51.
|lshtext=<b>ē-mancĭpo</b>: (ēmancŭpo), āvi, ātum, 1, v. a.—Jurid. t. t.<br /><b>I</b> In the [[strict]] [[sense]], to [[put]] [[out]] of the [[hand]] and [[power]] of the [[paterfamilias]]; to [[declare]] [[free]] and [[independent]], to [[emancipate]] a [[son]] from the [[patria]] [[potestas]] by the [[thrice]]-[[repeated]] [[act]] of [[mancipatio]] and [[manumissio]], Dig. 1, 132 sq.; Ulp. Fragm. 10, 1; Just. Inst. 1, 12, § 6; Liv. 7, 16; Plin. Ep. 4, 2, 2 et saep.; cf. Sandars, Just. Inst. introd. p. 37 sq.—<br /><b>II</b> In a wider [[sense]], to [[give]] from under one's [[own]] [[power]] or [[authority]] [[into]] [[that]] of [[another]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.: filium in adoptionem, Cic. Fin. 1, 7, 24; cf. Plin. Ep. 8, 18, 4, and Paul. ex Fest. p. 77, 6 Müll.: agrum, Suet. Oth. 4; cf.: praedia paterna, Quint. 6, 3, 44.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf. [[beyond]] the jurid. [[sphere]], to [[give]] up, [[surrender]], [[sell]]: [[mulier]], [[tibi]] me emancupo: [[tuus]] [[sum]], Plaut. Bacch. 1, 1, 59; cf. Hor. Epod. 9, 12: ([[senectus]]) si jus suum retinet, si nemini emancipata est, Cic. de Sen. 11, 38; cf.: [[venditus]] [[atque]] emancipatus [[tribunatus]], id. Phil. 2, 21, 51.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ē-[[mancipo]] (arch). ēmancupo), āvī, ātum, āre, I) im [[streng]] jurist. Sinne = [[einen]] [[Sohn]] [[förmlich]] ([[durch]] dreimalige [[mancipatio]] u. [[manumissio]]) aus der väterlichen [[Gewalt]] [[entlassen]], zur [[Selbständigkeit]] [[entlassen]], [[für]] [[selbständig]] [[erklären]], emanzipieren, Liv., Plin. ep. u. ICt. (vgl. [[emancipatio]] no. I). – II) im weitern Sinne: A) eig.: 1) [[ein]] [[Kind]] aus seiner [[Gewalt]] in die eines andern [[entlassen]] jmdm. [[überlassen]], filium in adoptionem, Cic.: in patris potestatem emancipatam filiam adoptionis fraude revocaverat, Plin. ep. – 2) [[ein]] [[Grundstück]] jmdm. per [[aes]] et libram [[förmlich]] [[abtreten]], [[als]] [[Eigentum]] [[überlassen]], agrum, Suet.: [[praedia]] paterna, Quint.: fundos, Plin. ep. – B) übtr., [[ganz]] [[überlassen]], [[käuflich]] [[abtreten]], se alci, Plaut.: emancipatum [[esse]] alci, Cic.
|georg=ē-[[mancipo]] (arch). ēmancupo), āvī, ātum, āre, I) im [[streng]] jurist. Sinne = [[einen]] [[Sohn]] [[förmlich]] ([[durch]] dreimalige [[mancipatio]] u. [[manumissio]]) aus der väterlichen [[Gewalt]] [[entlassen]], zur [[Selbständigkeit]] [[entlassen]], [[für]] [[selbständig]] [[erklären]], emanzipieren, Liv., Plin. ep. u. ICt. (vgl. [[emancipatio]] no. I). – II) im weitern Sinne: A) eig.: 1) [[ein]] [[Kind]] aus seiner [[Gewalt]] in die eines andern [[entlassen]] jmdm. [[überlassen]], filium in adoptionem, Cic.: in patris potestatem emancipatam filiam adoptionis fraude revocaverat, Plin. ep. – 2) [[ein]] [[Grundstück]] jmdm. per [[aes]] et libram [[förmlich]] [[abtreten]], [[als]] [[Eigentum]] [[überlassen]], agrum, Suet.: [[praedia]] paterna, Quint.: fundos, Plin. ep. – B) übtr., [[ganz]] [[überlassen]], [[käuflich]] [[abtreten]], se alci, Plaut.: emancipatum [[esse]] alci, Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=emancipo emancipare, emancipavi, emancipatus V :: emancipate (son from his father's authority); alienate; make subservient
}}
}}

Revision as of 12:20, 19 October 2022

Latin > English

emancipo emancipare, emancipavi, emancipatus V :: emancipate (son from his father's authority); alienate; make subservient

Latin > English (Lewis & Short)

ē-mancĭpo: (ēmancŭpo), āvi, ātum, 1, v. a.—Jurid. t. t.
I In the strict sense, to put out of the hand and power of the paterfamilias; to declare free and independent, to emancipate a son from the patria potestas by the thrice-repeated act of mancipatio and manumissio, Dig. 1, 132 sq.; Ulp. Fragm. 10, 1; Just. Inst. 1, 12, § 6; Liv. 7, 16; Plin. Ep. 4, 2, 2 et saep.; cf. Sandars, Just. Inst. introd. p. 37 sq.—
II In a wider sense, to give from under one's own power or authority into that of another.
   A Prop.: filium in adoptionem, Cic. Fin. 1, 7, 24; cf. Plin. Ep. 8, 18, 4, and Paul. ex Fest. p. 77, 6 Müll.: agrum, Suet. Oth. 4; cf.: praedia paterna, Quint. 6, 3, 44.—
   B Transf. beyond the jurid. sphere, to give up, surrender, sell: mulier, tibi me emancupo: tuus sum, Plaut. Bacch. 1, 1, 59; cf. Hor. Epod. 9, 12: (senectus) si jus suum retinet, si nemini emancipata est, Cic. de Sen. 11, 38; cf.: venditus atque emancipatus tribunatus, id. Phil. 2, 21, 51.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēmancĭpō¹² (-cŭpō), āvī, ātum, āre, tr., émanciper, affranchir de l’autorité paternelle : filium in adoptionem D. Silano Cic. Fin. 1, 24, émanciper son fils en vue d’une adoption par D. Silanus || abandonner la possession de, aliéner [champ, propriétés] : Suet. Oth. 4 ; Quint. 6, 3, 44 ; [fig.] se alicui Pl. Bacch. 92, faire cession de soi à qqn, s’abandonner à qqn.

Latin > German (Georges)

ē-mancipo (arch). ēmancupo), āvī, ātum, āre, I) im streng jurist. Sinne = einen Sohn förmlich (durch dreimalige mancipatio u. manumissio) aus der väterlichen Gewalt entlassen, zur Selbständigkeit entlassen, für selbständig erklären, emanzipieren, Liv., Plin. ep. u. ICt. (vgl. emancipatio no. I). – II) im weitern Sinne: A) eig.: 1) ein Kind aus seiner Gewalt in die eines andern entlassen jmdm. überlassen, filium in adoptionem, Cic.: in patris potestatem emancipatam filiam adoptionis fraude revocaverat, Plin. ep. – 2) ein Grundstück jmdm. per aes et libram förmlich abtreten, als Eigentum überlassen, agrum, Suet.: praedia paterna, Quint.: fundos, Plin. ep. – B) übtr., ganz überlassen, käuflich abtreten, se alci, Plaut.: emancipatum esse alci, Cic.