Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

putidus: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=putidus putida, putidum ADJ :: rotten, stinking, unpleasant; offensive; tiresomely affected; pedantic
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pūtĭdus</b>: a, um, adj. [[puteo]],<br /><b>I</b> [[rotten]], decaying, [[stinking]], [[fetid]] (syn. [[foetidus]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[caro]], Cic. Pis. 9, 19: [[aper]], Mart. 3, 50, 8: [[fungus]], Plaut. Bacch. 4, 7, 23: [[frons]], [[Cato]] ap. Plin. 17, 9, 6, § 55: uvae, Varr. ap. Non. 152, 23: [[vinum]], Plaut. Trin. 2, 4, 125: putidae naves et sentinosae, [[Cato]] ap. Non. 152, 25: [[navis]], Caecil. ib. 152, 26: [[paries]] [[pictus]], Afran. ib. 152, 28.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In [[contemptuous]] lang., of old, [[half]]-[[rotten]], [[withered]] persons: [[homo]] [[putide]], Plaut. Bacch. 5, 2, 44: [[moecha]], Cat. 43, 11; so, [[femina]], Hor. Epod. 8, 1.—Comp.: putidius [[cerebrum]], [[more]] [[withered]], [[rotten]], [[addled]], Hor. S. 2, 3, 75.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of [[style]], unnatural, [[disagreeable]], [[affected]], [[disgusting]]: cum [[etiam]] [[Demosthenes]] exagitetur ut [[putidus]], Cic. Or. 8, 27: molesta et putida videri, id. de Or. 3, 13, 51: litterae [[neque]] expressae [[neque]] oppressae, ne aut obscurum esset aut putidum, id. Off. 1, 37, 133: [[vereor]], ne putidum [[sit]] scribere ad te, [[quam]] sim [[occupatus]], id. Att. 1, 14, 1.—Sup.: jactatio putidissima, Petr. 73.—Hence, adv.: pūtĭdē, disgustingly, [[disagreeably]], affectedly: dicere, Cic. Brut. 82, 284: loqui, Sen. Ep. 75, 1.—Comp.: [[nolo]] exprimi litteras putidius, [[nolo]] obscurari neglegentius, [[too]] [[precisely]], Cic. de Or. 3, 11, 41.
|lshtext=<b>pūtĭdus</b>: a, um, adj. [[puteo]],<br /><b>I</b> [[rotten]], decaying, [[stinking]], [[fetid]] (syn. [[foetidus]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[caro]], Cic. Pis. 9, 19: [[aper]], Mart. 3, 50, 8: [[fungus]], Plaut. Bacch. 4, 7, 23: [[frons]], [[Cato]] ap. Plin. 17, 9, 6, § 55: uvae, Varr. ap. Non. 152, 23: [[vinum]], Plaut. Trin. 2, 4, 125: putidae naves et sentinosae, [[Cato]] ap. Non. 152, 25: [[navis]], Caecil. ib. 152, 26: [[paries]] [[pictus]], Afran. ib. 152, 28.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In [[contemptuous]] lang., of old, [[half]]-[[rotten]], [[withered]] persons: [[homo]] [[putide]], Plaut. Bacch. 5, 2, 44: [[moecha]], Cat. 43, 11; so, [[femina]], Hor. Epod. 8, 1.—Comp.: putidius [[cerebrum]], [[more]] [[withered]], [[rotten]], [[addled]], Hor. S. 2, 3, 75.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of [[style]], unnatural, [[disagreeable]], [[affected]], [[disgusting]]: cum [[etiam]] [[Demosthenes]] exagitetur ut [[putidus]], Cic. Or. 8, 27: molesta et putida videri, id. de Or. 3, 13, 51: litterae [[neque]] expressae [[neque]] oppressae, ne aut obscurum esset aut putidum, id. Off. 1, 37, 133: [[vereor]], ne putidum [[sit]] scribere ad te, [[quam]] sim [[occupatus]], id. Att. 1, 14, 1.—Sup.: jactatio putidissima, Petr. 73.—Hence, adv.: pūtĭdē, disgustingly, [[disagreeably]], affectedly: dicere, Cic. Brut. 82, 284: loqui, Sen. Ep. 75, 1.—Comp.: [[nolo]] exprimi litteras putidius, [[nolo]] obscurari neglegentius, [[too]] [[precisely]], Cic. de Or. 3, 11, 41.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=pūtidus, a, um ([[puteo]]), [[faul]], [[morsch]], modrig, [[ranzig]], [[nach]] [[Fäulnis]] od. [[Moder]] riechend, A) eig.: [[paries]], Afran. fr.: [[navis]], Caecil. com. fr.: vulnera, brandige, [[Cato]]: [[caro]], Cic.: [[aper]], Mart.: [[fungus]], Plaut.: [[uva]], [[Varro]] fr.: [[odor]], [[Varro]] LL. – B) übtr.: 1) im allg.: [[cerebrum]] putidius, [[etwas]] anbrüchiges, verbranntes, Hor. [[sat]]. 2, 3, 75. – v. alten Pers., [[homo]], Plaut.: [[longo]] putida saeculo, Hor. – 2) insbes., [[widrig]], [[widerwärtig]], [[kleinlich]], [[pedantisch]], [[homo]], Petron.: putidissimi servi, Petron.: putidissima [[iactatio]], Petron.: [[lingua]] putidissima, [[Hieron]].: [[haec]] [[satis]] [[spero]] [[vobis]] molesta et putida videri, Cic.: putidum est (es erscheint [[pedantisch]], sieht [[nach]] [[Übertreibung]] aus) m. Infin., [[vereor]] ne putidum sit scribere ad te, [[quam]] sim [[occupatus]], Cic. ad Att. 1, 14, 1. – v. [[Redner]] u. [[dessen]] [[Ausdruck]], [[gesucht]], [[geziert]], [[überladen]], [[Demosthenes]], Cic.: ne [[obscurum]] esset [[aut]] putidum, Cic.
|georg=pūtidus, a, um ([[puteo]]), [[faul]], [[morsch]], modrig, [[ranzig]], [[nach]] [[Fäulnis]] od. [[Moder]] riechend, A) eig.: [[paries]], Afran. fr.: [[navis]], Caecil. com. fr.: vulnera, brandige, [[Cato]]: [[caro]], Cic.: [[aper]], Mart.: [[fungus]], Plaut.: [[uva]], [[Varro]] fr.: [[odor]], [[Varro]] LL. – B) übtr.: 1) im allg.: [[cerebrum]] putidius, [[etwas]] anbrüchiges, verbranntes, Hor. [[sat]]. 2, 3, 75. – v. alten Pers., [[homo]], Plaut.: [[longo]] putida saeculo, Hor. – 2) insbes., [[widrig]], [[widerwärtig]], [[kleinlich]], [[pedantisch]], [[homo]], Petron.: putidissimi servi, Petron.: putidissima [[iactatio]], Petron.: [[lingua]] putidissima, [[Hieron]].: [[haec]] [[satis]] [[spero]] [[vobis]] molesta et putida videri, Cic.: putidum est (es erscheint [[pedantisch]], sieht [[nach]] [[Übertreibung]] aus) m. Infin., [[vereor]] ne putidum sit scribere ad te, [[quam]] sim [[occupatus]], Cic. ad Att. 1, 14, 1. – v. [[Redner]] u. [[dessen]] [[Ausdruck]], [[gesucht]], [[geziert]], [[überladen]], [[Demosthenes]], Cic.: ne [[obscurum]] esset [[aut]] putidum, Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=putidus putida, putidum ADJ :: rotten, stinking, unpleasant; offensive; tiresomely affected; pedantic
}}
}}

Revision as of 14:50, 19 October 2022

Latin > English

putidus putida, putidum ADJ :: rotten, stinking, unpleasant; offensive; tiresomely affected; pedantic

Latin > English (Lewis & Short)

pūtĭdus: a, um, adj. puteo,
I rotten, decaying, stinking, fetid (syn. foetidus).
I Lit.: caro, Cic. Pis. 9, 19: aper, Mart. 3, 50, 8: fungus, Plaut. Bacch. 4, 7, 23: frons, Cato ap. Plin. 17, 9, 6, § 55: uvae, Varr. ap. Non. 152, 23: vinum, Plaut. Trin. 2, 4, 125: putidae naves et sentinosae, Cato ap. Non. 152, 25: navis, Caecil. ib. 152, 26: paries pictus, Afran. ib. 152, 28.—
II Transf.
   A In contemptuous lang., of old, half-rotten, withered persons: homo putide, Plaut. Bacch. 5, 2, 44: moecha, Cat. 43, 11; so, femina, Hor. Epod. 8, 1.—Comp.: putidius cerebrum, more withered, rotten, addled, Hor. S. 2, 3, 75.—
   B Of style, unnatural, disagreeable, affected, disgusting: cum etiam Demosthenes exagitetur ut putidus, Cic. Or. 8, 27: molesta et putida videri, id. de Or. 3, 13, 51: litterae neque expressae neque oppressae, ne aut obscurum esset aut putidum, id. Off. 1, 37, 133: vereor, ne putidum sit scribere ad te, quam sim occupatus, id. Att. 1, 14, 1.—Sup.: jactatio putidissima, Petr. 73.—Hence, adv.: pūtĭdē, disgustingly, disagreeably, affectedly: dicere, Cic. Brut. 82, 284: loqui, Sen. Ep. 75, 1.—Comp.: nolo exprimi litteras putidius, nolo obscurari neglegentius, too precisely, Cic. de Or. 3, 11, 41.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pūtĭdus,¹² a, um (puteo),
1 pourri, gâté, puant, fétide : Cic. Pis. 19 ; Cat. d. Non. 152, 25 || putidius cerebrum Hor. S. 2, 3, 75, cerveau plus attaqué || homo putide Pl. Bacch. 1163, ô homme décrépit, cf. Hor. Epo. 8, 1
2 qui sent l’affectation, affecté : Cic. de Or. 3, 51 ; Or. 27 ; Off. 1, 133 ; putidissimus Petr. 73, 2 || vereor ne putidum sit scribere ad te... Cic. Att. 1, 14, 1, je crains qu’il n’y ait de l’affectation à t’écrire...

Latin > German (Georges)

pūtidus, a, um (puteo), faul, morsch, modrig, ranzig, nach Fäulnis od. Moder riechend, A) eig.: paries, Afran. fr.: navis, Caecil. com. fr.: vulnera, brandige, Cato: caro, Cic.: aper, Mart.: fungus, Plaut.: uva, Varro fr.: odor, Varro LL. – B) übtr.: 1) im allg.: cerebrum putidius, etwas anbrüchiges, verbranntes, Hor. sat. 2, 3, 75. – v. alten Pers., homo, Plaut.: longo putida saeculo, Hor. – 2) insbes., widrig, widerwärtig, kleinlich, pedantisch, homo, Petron.: putidissimi servi, Petron.: putidissima iactatio, Petron.: lingua putidissima, Hieron.: haec satis spero vobis molesta et putida videri, Cic.: putidum est (es erscheint pedantisch, sieht nach Übertreibung aus) m. Infin., vereor ne putidum sit scribere ad te, quam sim occupatus, Cic. ad Att. 1, 14, 1. – v. Redner u. dessen Ausdruck, gesucht, geziert, überladen, Demosthenes, Cic.: ne obscurum esset aut putidum, Cic.