σᾶμα: Difference between revisions
τὰ ἐς τὴν κοιλίην ἀποκρινόμενα → gastric secretions
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σᾶμα -ατος, | |elnltext=σᾶμα -ατος, τό Dor. voor σῆμα. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b> | |sltr=<b>σᾱμα</b> (σάματι, [[σᾶμα]], σάμασιν.) <br /> <b>a</b> [[indication]] θεοῦ σάμασιν πιθόμενοι (P. 4.199) πολέμοιο δὲ [[σᾶμα]] φέρεις; (Scaliger: δις [[ἅμα]] codd. Dion. Hal.) (Pae. 9.13) [[fig]]., πείθονται δ' ἀοιδοὶ σάμασιν (sc. τῆς φόρμιγγος: i. e. notes) (P. 1.3) <br /> <b>b</b> [[tomb]] ἀρχαίῳ σάματι πὰρ Πέλοπος (O. 10.24) τὸν κρύψαν ἔνερθ' ὑπὸ γᾶν διφρηλάτα Ἀμφιτρύωνος σάματι (P. 9.82) ἀφνεὸς [[πενιχρός]] τε θανάτου παρὰ [[σᾶμα]] νέονται ([[πέρας]] [[ἅμα]] coni. Weiseler) (N. 7.20) Ἀμ]φιτρύωνί τε [[σᾶμα]] [[χέω]][ν fr. 169. 48. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σᾶμα:''' -ατος, τό, Δωρ. αντί [[σῆμα]], [[μνήμα]], [[τάφος]]. | |lsmtext='''σᾶμα:''' -ατος, τό, Δωρ. αντί [[σῆμα]], [[μνήμα]], [[τάφος]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[tomb]]=== | |||
Albanian: varr; Arabic: قَبْر, ضَرِيح; Egyptian Arabic: تربة; Moroccan Arabic: قبر; Aramaic Classical Syriac: ܩܲܒ݂ܪܵܐ; Turoyo: ܩܰܘܪܳܐ; Armenian: դամբարան; Aromanian: tumbã, murmintu; Azerbaijani: məzar; Bashkir: ҡәбер; Belarusian: грабні́ца, магі́льня; Bulgarian: гробница; Burmese: ဂူ; Catalan: tomba; Chichewa: manda; Chinese Cantonese: 墳墓, 坟墓; Mandarin: 墳墓, 坟墓, 墓葬, 宅兆; Czech: hrobka; Dutch: [[tombe]]; Esperanto: tombo; Faliscan: cela; Finnish: hauta, hautakappeli, hautakammio; French: [[tombe]], [[tombeau]]; Friulian: tombe; Galician: túmulo, sepulcro, tumba; Georgian: საფლავი; German: [[Grabmal]], [[Gruft]]; Greek: [[τάφος]], [[ταφικό μνημείο]]; Ancient Greek: [[ἄδυτον]], [[ἄριζος]], [[βόθρος]], [[βοῦστον]], [[βρένθος]], [[γοῦντα]], [[γουτάριον]], [[διαφθορά]], [[ἐνταφή]], [[ἐντάφιον]], [[ἐντομίς]], [[θήκη]], [[μνῆμα]], [[νεκροδοχεῖον]], [[σᾶμα]], [[σηκός]], [[σῆμα]], [[σωματοφυλάκιον]], [[ταφή]], [[τάφος]], [[τύμβευμα]], [[τύμβος]]; Hindi: क़ब्र; Hungarian: sír; Ido: tombo; Irish: tuama; Italian: [[tomba]]; Japanese: 墓, 墳墓; Kazakh: қабір; Khmer: ផ្នូរ, លេណក; Korean: 무덤, 분묘; Kurdish Northern Kurdish: mezel; Kyrgyz: мүрзө; Lao: ຂຸມຝັງສົບ, ຂຸມຜີ, ຂຸມເຮ່ວ; Latin: [[bustum]]; Macedonian: гробница; Malay: makam; Maore Comorian: kaɓuri; Maori: toma, toma tūpāpaku; Mongolian: бунхан; Norman: sépultuthe; Occitan: tomba; Persian: مزار, آرامگاه,قبر; Polish: grobowiec; Portuguese: [[túmulo]], [[tumba]], [[jazigo]]; Romanian: mormânt; Russian: [[гробница]], [[склеп]]; Sardinian: molimentu, morimentu, molumentu, mulimentu, murimentu; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̏бница; Roman: grȍbnica; Slovak: hrobka; Slovene: grobnica; Sorbian Lower Sorbian: rownišćo, krypta; Spanish: [[tumba]]; Tajik: мақбара, қабр; Tetum: rate; Thai: ที่ฝังศพ; Turkish: mezar; Ugaritic: 𐎃𐎌𐎚; Ukrainian: гробниця; Urdu: قبر; Uzbek: maqbara, qabr; Vietnamese: mộ, lăng tẩm, phần mộ; Walloon: tombe; Welsh: bedd, beddrod; Yámana: wannače; Zazaki: mezel | |||
}} | }} |
Revision as of 17:44, 11 November 2022
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 860] τό, σαμαίνω, dor. statt σῆμα, σημαίνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σᾶμα -ατος, τό Dor. voor σῆμα.
Russian (Dvoretsky)
σᾶμα: τό дор. = σῆμα.
Greek (Liddell-Scott)
σᾶμα: τό, Δωρικ. ἀντὶ σῆμα, Πίνδ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σᾶμα· μνῆμα, Δωριεῖς δὲ στοιχεῖον».
English (Slater)
σᾱμα (σάματι, σᾶμα, σάμασιν.)
a indication θεοῦ σάμασιν πιθόμενοι (P. 4.199) πολέμοιο δὲ σᾶμα φέρεις; (Scaliger: δις ἅμα codd. Dion. Hal.) (Pae. 9.13) fig., πείθονται δ' ἀοιδοὶ σάμασιν (sc. τῆς φόρμιγγος: i. e. notes) (P. 1.3)
b tomb ἀρχαίῳ σάματι πὰρ Πέλοπος (O. 10.24) τὸν κρύψαν ἔνερθ' ὑπὸ γᾶν διφρηλάτα Ἀμφιτρύωνος σάματι (P. 9.82) ἀφνεὸς πενιχρός τε θανάτου παρὰ σᾶμα νέονται (πέρας ἅμα coni. Weiseler) (N. 7.20) Ἀμ]φιτρύωνί τε σᾶμα χέω[ν fr. 169. 48.
Greek Monolingual
τὸ, Α
(δωρ. τ.) βλ. σήμα.
Greek Monotonic
σᾶμα: -ατος, τό, Δωρ. αντί σῆμα, μνήμα, τάφος.
Translations
tomb
Albanian: varr; Arabic: قَبْر, ضَرِيح; Egyptian Arabic: تربة; Moroccan Arabic: قبر; Aramaic Classical Syriac: ܩܲܒ݂ܪܵܐ; Turoyo: ܩܰܘܪܳܐ; Armenian: դամբարան; Aromanian: tumbã, murmintu; Azerbaijani: məzar; Bashkir: ҡәбер; Belarusian: грабні́ца, магі́льня; Bulgarian: гробница; Burmese: ဂူ; Catalan: tomba; Chichewa: manda; Chinese Cantonese: 墳墓, 坟墓; Mandarin: 墳墓, 坟墓, 墓葬, 宅兆; Czech: hrobka; Dutch: tombe; Esperanto: tombo; Faliscan: cela; Finnish: hauta, hautakappeli, hautakammio; French: tombe, tombeau; Friulian: tombe; Galician: túmulo, sepulcro, tumba; Georgian: საფლავი; German: Grabmal, Gruft; Greek: τάφος, ταφικό μνημείο; Ancient Greek: ἄδυτον, ἄριζος, βόθρος, βοῦστον, βρένθος, γοῦντα, γουτάριον, διαφθορά, ἐνταφή, ἐντάφιον, ἐντομίς, θήκη, μνῆμα, νεκροδοχεῖον, σᾶμα, σηκός, σῆμα, σωματοφυλάκιον, ταφή, τάφος, τύμβευμα, τύμβος; Hindi: क़ब्र; Hungarian: sír; Ido: tombo; Irish: tuama; Italian: tomba; Japanese: 墓, 墳墓; Kazakh: қабір; Khmer: ផ្នូរ, លេណក; Korean: 무덤, 분묘; Kurdish Northern Kurdish: mezel; Kyrgyz: мүрзө; Lao: ຂຸມຝັງສົບ, ຂຸມຜີ, ຂຸມເຮ່ວ; Latin: bustum; Macedonian: гробница; Malay: makam; Maore Comorian: kaɓuri; Maori: toma, toma tūpāpaku; Mongolian: бунхан; Norman: sépultuthe; Occitan: tomba; Persian: مزار, آرامگاه,قبر; Polish: grobowiec; Portuguese: túmulo, tumba, jazigo; Romanian: mormânt; Russian: гробница, склеп; Sardinian: molimentu, morimentu, molumentu, mulimentu, murimentu; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̏бница; Roman: grȍbnica; Slovak: hrobka; Slovene: grobnica; Sorbian Lower Sorbian: rownišćo, krypta; Spanish: tumba; Tajik: мақбара, қабр; Tetum: rate; Thai: ที่ฝังศพ; Turkish: mezar; Ugaritic: 𐎃𐎌𐎚; Ukrainian: гробниця; Urdu: قبر; Uzbek: maqbara, qabr; Vietnamese: mộ, lăng tẩm, phần mộ; Walloon: tombe; Welsh: bedd, beddrod; Yámana: wannače; Zazaki: mezel