ἁλιρρόθιος: Difference between revisions

From LSJ

Λόγοις δ' ἐγὼ φιλοῦσαν οὐ στέργω φίλην → I do not care for the friend who loves in word alone

Sophocles, Antigone, 543
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ἅλς, [[ῥόθος]]<br />dashed [[over]] by the sea, Anth.
|mdlsjtxt=[ἅλς, [[ῥόθος]]<br />dashed [[over]] by the sea, Anth.
}}
{{pape
|ptext=α, ον, <i>[[meerbrausend]]</i>, [[κόνις]], Sand <i>am brausenden Meer</i>, Antip.Sid. 68 (VII.6); [[ναῦς]] Diod. 16 (VII.624); aber Orph. <i>H</i>. 24.8 νύμφαι ἁλιρρόθιοι und <i>Arg</i>. 1298 [[ἁλιρρόθιος]] [[θάλασσα]].
}}
}}

Revision as of 16:58, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλιρρόθιος Medium diacritics: ἁλιρρόθιος Low diacritics: αλιρρόθιος Capitals: ΑΛΙΡΡΟΘΙΟΣ
Transliteration A: halirróthios Transliteration B: halirrothios Transliteration C: alirrothios Beta Code: a(lirro/qios

English (LSJ)

α, ον, A sea-beaten, κόνις AP7.6 (Antip. Sid.); f.l.ib.624 (Diod., leg. ἁλὶ ῥοθίῃ). II roaring, θάλασσα Orph.A.1296.

Spanish (DGE)

-α, -ον
• Prosodia: [ᾰ-]
1 contra el que resuena el mar κόνις AP 7.6 (Antip.Sid.), νηῦς AP 7.624 (Diod.).
2 de oleaje resonante θάλασσα Orph.A.1289, epít. de Posidón, Did.CP 5.20.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 battu des flots;
2 qui bat de ses flots.
Étymologie: ἅλς¹, ῥόθος.

Russian (Dvoretsky)

ἁλιρρόθιος: заливаемый шумящим морем (κόνις, ναῦς Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἁλιρρόθιος: ον καὶ α, ον, Ἀνθ Π. 76, 624. - ὁ ὑπὸ τοῦ «ῥόθου τῆς θαλάσσης κυκλούμενος ἢ προσβαλλόμενος, ὁ ὑπὸ τῆς θαλάσσης πληττόμενος, κόνις. νηῦς, Ἀνθ. ἔνθ. ἀνωτ. II ῥοχθῶν, θορυβῶν, θάλασσα, Ὀρφ. Ἀργ. 1296.

Greek Monolingual

ἁλιρρόθιος, -ία, -ιον (Α)
ο ἁλίρροθος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + ῥόθιος «ορμητικός, θορυβώδης»].

Greek Monotonic

ἁλιρρόθιος: -ον και -α, -ον (ἅλς, ῥόθος), αυτός που χτυπιέται από τη θάλασσα, σε Ανθ.

Middle Liddell

[ἅλς, ῥόθος
dashed over by the sea, Anth.

German (Pape)

α, ον, meerbrausend, κόνις, Sand am brausenden Meer, Antip.Sid. 68 (VII.6); ναῦς Diod. 16 (VII.624); aber Orph. H. 24.8 νύμφαι ἁλιρρόθιοι und Arg. 1298 ἁλιρρόθιος θάλασσα.