ἐπαναμιμνῄσκω: Difference between revisions
Τὸ μανθάνειν δ' ἥδιστον εὖ λέγοντος, εἰ κέρδος λέγοι → It is the sweetest thing to learn from one speaking well, if they speak profitably
m (Text replacement - "τινά τι" to "τινά τι") |
m (pape replacement) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™panamimn»skw 誒普-安那-命尼士可<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在上-向上-提醒<br />'''字義溯源''':提醒,再提醒;由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[ἀναμιμνῄσκω]])=想起)組成;而 ([[ἀναμιμνῄσκω]])又由([[ἀνά]])*=上)與([[μιμνῄσκομαι]])=記念)組成;其中 ([[μιμνῄσκομαι]])出自([[μνάομαι]])=記住),而 ([[μνάομαι]])出自([[μένω]])*=住)<br />'''出現次數''':總共(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 提醒(1) 羅15:15 | |sngr='''原文音譯''':™panamimn»skw 誒普-安那-命尼士可<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在上-向上-提醒<br />'''字義溯源''':提醒,再提醒;由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[ἀναμιμνῄσκω]])=想起)組成;而 ([[ἀναμιμνῄσκω]])又由([[ἀνά]])*=上)與([[μιμνῄσκομαι]])=記念)組成;其中 ([[μιμνῄσκομαι]])出自([[μνάομαι]])=記住),而 ([[μνάομαι]])出自([[μένω]])*=住)<br />'''出現次數''':總共(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 提醒(1) 羅15:15 | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[μιμνήσκω]]), <i>wieder [[erinnern]]</i>, τινά, Plat. <i>Legg</i>. III.688a; Dem. 6.35. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:10, 24 November 2022
English (LSJ)
remind one of, mention again to one, τινά τι Pl.Lg.688a, cf. Arist.Mem.451a12, Porph.Abst.1.30; ἕκαστον ὑμῶν, τίς . . D.6.35.
French (Bailly abrégé)
ao. inf. ἐπαναμνῆσαι;
faire ressouvenir : τινά τι qqn de qch.
Étymologie: ἐπί, ἀναμιμνῄσκω.
English (Thayer)
to recall to mind again: τινα, reminding one, Plato, legg. 3, p. 688a.; Demosthenes 74 (7) 9; (Aristotle).)
Russian (Dvoretsky)
ἐπαναμιμνῄσκω: (inf. aor. ἐπαναμνῆσαι) вновь напоминать (τινά τι Plat., Dem.): τὸ ἐ. Arst. воспоминание.
Chinese
原文音譯:™panamimn»skw 誒普-安那-命尼士可
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在上-向上-提醒
字義溯源:提醒,再提醒;由(ἐπί)*=在⋯上)與(ἀναμιμνῄσκω)=想起)組成;而 (ἀναμιμνῄσκω)又由(ἀνά)*=上)與(μιμνῄσκομαι)=記念)組成;其中 (μιμνῄσκομαι)出自(μνάομαι)=記住),而 (μνάομαι)出自(μένω)*=住)
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 提醒(1) 羅15:15
German (Pape)
(μιμνήσκω), wieder erinnern, τινά, Plat. Legg. III.688a; Dem. 6.35.