παραστείχω: Difference between revisions
ἠ πρὸς Τιμόθεον α' ἐπιστολή· Τιμοθέῳ ἑταίρῳ Παῦλος διελέξατο ταῦτα → First epistle to Timothy: Paul discussed these things with his colleague Timothy
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παραστείχω:''' (aor. 2 [[παρέστιχον]])<br /><b class="num">1 | |elrutext='''παραστείχω:''' (aor. 2 [[παρέστιχον]])<br /><b class="num">1</b> [[проходить мимо]] (δόμους Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[входить]] (δόμους Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[приближаться]] (ὄχου Soph.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:22, 25 November 2022
English (LSJ)
aor. παρέστῐχον, A go past, pass by, c. acc. loci, h.Ap. 217; δόμους π. (prob. for δόμοις) A.Ch.568: abs., pass by, S.OT808 (sed leg. ὄχους), AP9.679, Sammelb. 4312.9 (Ptolemaic), Ath.Mitt. 17.272 (ii A. D.). 2 transgress, ἤν τι τούτων ὧν λέγω -στείξῃς Herod.5.50. II pass into, enter, δόμους S.Ant.1255.
German (Pape)
[Seite 500] (στείχω), daneben vorbei, vorübergehen, δόμοις Aesch. Ch. 561, sp. D., wie Ep. ad. 366 (IX, 679); – hineingehen, δόμους, Soph. Ant. 1255, auch c. gen., ὥς μ' ὁρᾷ ὄχου παραστείχοντα, O. R. 808; νάματα Δίρκης, Nonn. D. 46, 142.
French (Bailly abrégé)
ao.2 παρέστιχον;
1 passer auprès de, le long de, devant, acc.;
2 entrer dans, pénétrer dans, acc.;
3 s'approcher de, gén..
Étymologie: παρά, στείχω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-στείχω, met acc. voorbijgaan. binnengaan.
Russian (Dvoretsky)
παραστείχω: (aor. 2 παρέστιχον)
1 проходить мимо (δόμους Aesch.);
2 входить (δόμους Soph.);
3 приближаться (ὄχου Soph.).
Greek Monolingual
Α
1. περνώ κοντά, διαβαίνω πλησίον («δόμους παραστείχοντα», Αισχύλ.)
2. παραβαίνω («ἤν τι τούτων ὧν λέγω παραστείξης», Ηρώνδ.
3. εισέρχομαι («δόμους παραστείχοντες», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + στείχω «περπατώ, βαδίζω»].
Greek Monotonic
παραστείχω: αόρ. βʹ παρέστῐχον,
I. πηγαίνω ή περνώ δίπλα από, με αιτ. τόπου, σε Ομηρ. Ύμν., Αισχύλ.· απόλ., σε Σοφ.
II. εισέρχομαι, μπαίνω, δόμους, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
παραστείχω: ἀόρ. παρέστῐχον, στείχω, περνῶ πλησίον, μετ’ αἰτιατ. τόπου, Ὕμν. Ὁμηρ. εἰς Ἀπόλλ. 217· δόμους π. (κοινῶς δόμοις) Αἰσχύλου Χο. 568· ἀπολ., περῶ πλησίον, ὅχου παραστείχοντα τηρήσας Σοφ. Ο. Τ. 808 (ἔνθα τὸ ὄχου σημαίνει ἐκ τοῦ ἄρματος· ἀλλ’ ἴσως διορθωτέον ὄχους ἢ ὄχον), Ἀνθ. Π. 9. 679· ἐπὶ χρόνου, Νόνν. Δ. 46. 142. ΙΙ. εἰσέρχομαι, δόμους Σοφ. Ἀντ. 1255.
Middle Liddell
aor2 παρέστῐχον
I. to go past, pass by, c. acc. loci, Hhymn., Aesch.: absol., Soph.
II. to pass into, enter, δόμους Soph.