κλίσιον: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klision
|Transliteration C=klision
|Beta Code=kli/sion
|Beta Code=kli/sion
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[outbuildings round a]] [[κλισία]] or [[herdsman's cot]], περὶ δὲ κλίσιον θέε πάντῃ <span class="bibl">Od.24.208</span> (glossed by [[προστῷον]], Ameriasap.<span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>231</span>); dub. sens. in <span class="title">IG</span>11(2).156<span class="title">A</span>38, 49 (Delos, iii B.C.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[outbuilding]]s round a [[κλισία]] or [[herdsman's cot]], περὶ δὲ κλίσιον θέε πάντῃ <span class="bibl">Od.24.208</span> (glossed by [[προστῷον]], Ameriasap.<span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>231</span>); dub. sens. in <span class="title">IG</span>11(2).156<span class="title">A</span>38, 49 (Delos, iii B.C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:49, 28 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλῐσιον Medium diacritics: κλίσιον Low diacritics: κλίσιον Capitals: ΚΛΙΣΙΟΝ
Transliteration A: klísion Transliteration B: klision Transliteration C: klision Beta Code: kli/sion

English (LSJ)

τό, A outbuildings round a κλισία or herdsman's cot, περὶ δὲ κλίσιον θέε πάντῃ Od.24.208 (glossed by προστῷον, Ameriasap.Ael.Dion.Fr.231); dub. sens. in IG11(2).156A38, 49 (Delos, iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 1455] τό, att. κλῖσίον, Draco p. 57, 19 (u. deshalb auch κλείσιον geschrieben; von den Alten zum Theil von κλείω abgeleitet, s. κλισιάς; es kommt aber wie κλισία von κλίνω); Wirthschaftsgebäude, Wohnung für das Hausgesinde u. Stallung für das Vieh, welche Gebäude rund um das Herrnhaus herumgebau't waren, vgl. Od. 24, 207 u. Schol. zu Il. 9, 90, wie Poll. 4, 125; bei den Attikern übh. schlechtes Häuschen, Hütte, im Gegensatz zu den ordentlichen Wohnhäusern, Lys. 12, 18; bei Dem. 18, 129, wo die v.l. κλεισίον u. κλησίον, = οἴκημα. Bei Paus. 4, 1, 7 cella.

French (Bailly abrégé)

1ου (τό) :
habitation des esclaves près de celle du maître.
Étymologie: κλισία.
2ου (τό) :
lieu clos :
1 maison modeste, non ouverte à tout venant;
2 misérable hutte;
3 mauvais lieu.
Étymologie: κλείω.

Russian (Dvoretsky)

κλίσιον:
I или κλείσιον (ῐσ) τό помещение для прислуги, людская Hom.
II (ῑσ) τό κλείω I]
1 хижина, лачуга, барак, Plut., Lys.;
2 притон Dem.

Greek (Liddell-Scott)

κλίσιον: κλῐ, τό, (κλίνω), περίπτερον περὶ κλισίαν καὶ οἰκετικὸς οἶκος εὐτελής, περὶ δὲ κλίσιον θέε πάντῃ Ὀδ. Ω. 208, ἴδε Σχόλ. εἰς Ὅμ., καὶ Θησ. Στ. ἐν λέξ.

English (Autenrieth)

(κλίνω): an adjoining building for servants, etc., Od. 24.208†.

Greek Monolingual

κλίσιον, τὸ (Α)
φτωχική κατοικία η οποία βρισκόταν κοντά στην κατοικία κάποιου και στην οποία έμεναν οι δούλοι του με τις οικογένειές τους.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. κλισία.

Greek Monotonic

κλίσιον: [κλῐ], τό (κλίνω), βοηθητικά κτίσματα γύρω από καλύβα βοσκού, παραρτήματα, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

κλίσιον, ου, τό, κλίνω
the outbuildings round a herdman's cot, Od.