Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄρρυπτος: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no lavado]] (ἰχθύες) e.e., sin desescamar</i> Nic.<i>Al</i>.469.
|dgtxt=-ον<br />[[no lavado]] (ἰχθύες) e.e., sin desescamar</i> Nic.<i>Al</i>.469.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[ungewaschen]]</i>, Nic. <i>Al</i>. 469.
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Danish: uvasket; Greek: [[άπλυτος]], [[άνιφτος]], [[άνιπτος]], [[αμπανιάριστος]], [[αλουτράριστος]], [[άλουτρος]]; Ancient Greek: [[ἄνιπτος]], [[ἄπλυτος]], [[ἄπλυντος]], [[ἀναπόνιπτος]], [[ἄλουτος]], [[ἄλουστος]], [[ἄρρυπτος]], [[νήπλυτος]], [[ἄγναπτος]]; English: [[unwashed]], [[unwashen]]; Manx: neuoonlit, neunieet, neughlen; Norwegian Bokmål: uvasket; Nynorsk: uvaska; Spanish: [[no lavado]], [[no limpio]], [[sucio]]
|trtx=Danish: uvasket; Greek: [[άπλυτος]], [[άνιφτος]], [[άνιπτος]], [[αμπανιάριστος]], [[αλουτράριστος]], [[άλουτρος]]; Ancient Greek: [[ἄνιπτος]], [[ἄπλυτος]], [[ἄπλυντος]], [[ἀναπόνιπτος]], [[ἄλουτος]], [[ἄλουστος]], [[ἄρρυπτος]], [[νήπλυτος]], [[ἄγναπτος]]; English: [[unwashed]], [[unwashen]]; Manx: neuoonlit, neunieet, neughlen; Norwegian Bokmål: uvasket; Nynorsk: uvaska; Spanish: [[no lavado]], [[no limpio]], [[sucio]]
}}
{{pape
|ptext=<i>[[ungewaschen]]</i>, Nic. <i>Al</i>. 469.
}}
}}

Revision as of 13:00, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄρρυπτος Medium diacritics: ἄρρυπτος Low diacritics: άρρυπτος Capitals: ΑΡΡΥΠΤΟΣ
Transliteration A: árryptos Transliteration B: arryptos Transliteration C: arryptos Beta Code: a)/rruptos

English (LSJ)

ον, unwashen, Nic.Al.469.

Spanish (DGE)

-ον
no lavado (ἰχθύες) e.e., sin desescamar Nic.Al.469.

German (Pape)

ungewaschen, Nic. Al. 469.

Translations