ἐπιπαρανέω: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιπαρανέω:''' (еще больше, сверх того) нагромождать, накоплять (sc. ὕλης φακέλλους Thuc.).
|elrutext='''ἐπιπαρανέω:''' (еще больше, сверх того) нагромождать, накоплять (''[[sc.]]'' ὕλης φακέλλους Thuc.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:40, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπαρανέω Medium diacritics: ἐπιπαρανέω Low diacritics: επιπαρανέω Capitals: ΕΠΙΠΑΡΑΝΕΩ
Transliteration A: epiparanéō Transliteration B: epiparaneō Transliteration C: epiparaneo Beta Code: e)piparane/w

English (LSJ)

heap up still more besides, Th.2.77.

German (Pape)

[Seite 968] (s. νέω), noch mehr aufhäufen, Thuc. 2, 77.

French (Bailly abrégé)

entasser encore par-dessus.
Étymologie: ἐπί, παρανέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπαρανέω: (еще больше, сверх того) нагромождать, накоплять (sc. ὕλης φακέλλους Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπαρανέω: ἔτι μᾶλλον ἐπισωρεύω, Θουκ. 2. 77.

Greek Monolingual

ἐπιπαρανέω (Α) παρανέω
συσσωρεύω, μαζεύω ακόμη περισσότερο («διὰ πολυχειρίαν ἐπιπαρένησαν», Θουκ.).

Greek Monotonic

ἐπιπαρανέω: επισωρεύω ακόμη περισσότερο, επισυσσωρεύω, σε Θουκ.

Middle Liddell


to heap up still more, to heap up, Thuc.