ὠλεσίοικος: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=olesioikos | |Transliteration C=olesioikos | ||
|Beta Code=w)lesi/oikos | |Beta Code=w)lesi/oikos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[destroying the house]], <b class="b3">τὰν ὠ. θεόν</b> (sc. [[Ἐρινύν]]) <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>720</span> (lyr.); ἀνάστασιν ὠλεσίοικον <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>285.26</span>; <b class="b3">ἁρπαγαὶ ὠ</b>. ib.<span class="bibl">58</span>; written <b class="b3">ὀλεσ-</b> in <span class="bibl">Lib. <span class="title">Decl.</span>26.32</span> codd. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[squandering one's substance]], <span class="bibl">Com.Adesp. 1200</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[destroying the house]], <b class="b3">τὰν ὠ. θεόν</b> (''[[sc.]]'' [[Ἐρινύν]]) <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>720</span> (lyr.); ἀνάστασιν ὠλεσίοικον <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>285.26</span>; <b class="b3">ἁρπαγαὶ ὠ</b>. ib.<span class="bibl">58</span>; written <b class="b3">ὀλεσ-</b> in <span class="bibl">Lib. <span class="title">Decl.</span>26.32</span> codd. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[squandering one's substance]], <span class="bibl">Com.Adesp. 1200</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 11:43, 30 November 2022
English (LSJ)
ον, A destroying the house, τὰν ὠ. θεόν (sc. Ἐρινύν) A.Th.720 (lyr.); ἀνάστασιν ὠλεσίοικον Orph.Fr.285.26; ἁρπαγαὶ ὠ. ib.58; written ὀλεσ- in Lib. Decl.26.32 codd. II squandering one's substance, Com.Adesp. 1200.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui perd les maisons, les familles;
2 qui ruine une maison par ses dépenses.
Étymologie: ὄλλυμι, οἶκος.
Russian (Dvoretsky)
ὠλεσίοικος: несущий разрушение дому или роду (ἁ θεός = Ἐρινύς Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ὠλεσίοικος: -ον, ὁ τὸν οἶκον καταστρέφων, τὰν ὠλ. θεὸν (ἐξυπακ. Ἐρινὺν) Αἰσχύλ. Θήβ. 720· ― τοῦτο δὲ ἀναγνωστέον ἀντὶ ὀλεσ-, παρὰ Λιβαν. 4. 143, πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 701. ΙΙ. ὁ διασκορπίζων τὴν ἑαυτοῦ περιουσίαν, οἰκοφθόρος, ἄσωτος, Α. Β. 318, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
και ὀλεσίοικος, -ον, ΜΑ
(ποιητ. τ.)
1. αυτός που καταστρέφει το σπίτι του, την οικογένειά του
2. αυτός που διασπαθίζει, που κατασπαταλά την περιουσία του.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σύνθ. του τύπου τερψίμβροτος (βλ. λ. τέρπω) < θ. ὀλεσι- του ὄλλυμι «καταστρέφω» (πρβλ. ἀπόλεσις, ὤλεσα) + οἶκος (πρβλ. σωσί-οικος). Ο μακρός φωνηεντισμός ω- του τ. ὠλεσί-οικος οφείλεται πιθ. σε διευθέτηση μετρικών αναγκών].
Greek Monotonic
ὠλεσίοικος: -ον, αυτός που καταστρέφει το σπίτι του, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
ὠλεσί-οικος, ον,
destroying the house, Aesch.
German (Pape)
das Haus, die Familie zerstörend, zu Grunde richtend, Aesch. Spt. 702; – das Vermögen verderbend, verschwendend, Sp., wie Liban.; vgl. B.A. 318.