προϋπαρχή: Difference between revisions
οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />service | |btext=ῆς (ἡ) :<br />service qu'on rend le premier à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[προϋπάρχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 22:25, 11 December 2022
English (LSJ)
ἡ, previous service, τὴν π. ἀμείψασθαι Arist.EN1165a5.
German (Pape)
[Seite 794] ἡ, der Anfang, vorangegangene Wohlthaten, Verdienste, ἑτέρου προϋπαρχὴν ἀμείψασθαι, Arist. eth. 9, 2, 5.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
service qu'on rend le premier à qqn.
Étymologie: προϋπάρχω.
Russian (Dvoretsky)
προϋπαρχή: ἡ ранее оказанная услуга или помощь: τὸ τὴν προϋπαρχὴν ἀμείψασθαι Arst. воздаяние за прежнюю услугу.
Greek (Liddell-Scott)
προϋπαρχή: ἡ, προτέρα ὑπηρεσία, ἀμείβεσθαι τὴν πρ. Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 9. 2, 5.
Greek Monolingual
ἡ, Α ὑπαρχή
1. προηγούμενη υπηρεσία ή εξυπηρέτηση
2. προευεργέτηση.
Greek Monotonic
προϋπαρχή: ἡ, προηγούμενη υπηρεσία ή ευεργεσία, σε Αριστ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προϋπαρχή -ῆς, ἡ [προϋπάρχω] voorafgaande dienst.