ἄγερσις: Difference between revisions
ἔργον δὲ καλὸν οὔτε θεῖον οὔτ ̓ ἀνθρώπειον χωρὶς ἐμοῦ γίγνεται → there is no fine work of man or god without me
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />rassemblement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγείρω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[rassemblement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀγείρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 15:48, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, A gathering, mustering, στρατιῆς Hdt.7.5,48. II = πανήγυρις, SIG2660.3 (Miletus, iii B. C., pl.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 concentración, leva στρατιῆς Hdt.7.5, 48.
2 colecta para el culto de Ártemis Escíride Milet 6(3).1225.3 (III a.C.).
German (Pape)
[Seite 12] ἡ, Versammlung, στρατιῆς u. στρατοῦ ποιεῖσθαι Her. 7, 5. 48, ein Heer zusammenbringen.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
rassemblement.
Étymologie: ἀγείρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἄγερσις -εως, ἡ ἀγείρω het verzamelen:. στρατοῦ ἂν ἄλλου τις... ἄγερσιν ποιοῖτο (als..., dan) kan iemand een ander leger verzamelen Hdt. 7.48.
Russian (Dvoretsky)
ἄγερσις: εως ἡ собирание, набор, сбор (στρατιῆς Her.).
Greek (Liddell-Scott)
ἄγερσις: -εως, ἡ συνάθροισις, ἐπὶ Αἴγυπτον ἐποιέετο στρατιῆς ἄγερσιν, Ἡρόδ. 7, 5, 48.
Greek Monotonic
ἄγερσις: -εως, ἡ (ἀγείρω), συνάθροιση, συγκέντρωση, σε Ηρόδ.